Textbeispiele
  • Uganda: niobium exports by volume, 1995-1999
    رواندا: الإنتاج المعدني 1995-2000
  • We are now exporting 4 million bags, so we have doubled our export volume.
    ونصدر الآن 4 ملايين كيس، أي أننا ضاعفنا حجم صادراتنا.
  • Since then there has been gradual but strong growth in export volume.
    ومنذئذ، بدأت الصادرات تشهد ارتفاعا تدريجيا لكنه قوي.
  • Production, export volumes and Forestry Development Authority export values are for industrial roundwood (round logs) only.
    تختص فحسب أرقام حجم الإنتاج والصادرات وقيم صادرات هيئة تنمية الأحراج بالأخشاب المستديرة الصناعية (جذوع الأشجار المستديرة).
  • Growth of export volumes reached double figures in nine economies (including Argentina, Brazil, Colombia and Peru).
    وبلغ النمو في حجم الصادرات أرقاما مزدوجة في تسعة بلدان (بما في ذلك الأرجنتين، والبرازيل،وبيرو، وكولومبيا).
  • The country's export volume shrank from $1,448,900,000 in 1997 to $792,700,000 in 2000.
    وتحوّل مستوى الصادرات للبلاد من 448.9 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1997 إلى 792.7 مليون دولار في نهاية عام 2000.
  • Figure 2 Production and export volumes of the Liberian timber industry from 1961 to 2002 (cubic metres)
    حجم الإنتاج والصادرات في صناعة الأخشاب في ليبريا لفترة من 1961 إلى 2000 (بالأمتار المكعبة)
  • This is a resounding increase of 155% in terms of export volume and 98% in terms of export value.
    وهذه الأرقام، وهي مجرد أرقام إرشادية، تلقى الضوء على ما يجري على أرض الواقع، مما يتمثل في استمرار البلدان المعتدية في استغلال الموارد المعدنية.
  • Lowering tariffs and lifting non-trade barriers are also crucial to increase export volumes from developing countries.
    كما أن تخفيض الرسوم الجمركية وإزالة الحواجز غير التجارية عاملان من العوامل الحاسمة في زيادة حجم الصادرات من البلدان النامية.
  • The declines in commodity prices and export volumes have led to a decrease in export revenues in African countries.
    وأدى الهبوط في أسعار السلع الأساسية وحجم الصادرات إلى انخفاض في إيرادات الصادرات في البلدان الأفريقية.