Textbeispiele
  • At the same time, according to the report, Māori women have encountered difficulties in accessing credit and financial advice (para.
    وفي الوقت ذاته، ذكر التقرير أن نساء الماوري يواجهن صعوبة في الحصول على القروض والمشورة المالية (الفقرة 324).
  • In addition to building IT skills, the centres provide access to credit and legal advice and support income-generating projects.
    وعلاوة على تنمية المهارات في مجال تكنولوجيا المعلومات، توفر هذه المراكز إمكانية الحصول على الائتمان والمشورة القانونية وتدعم المشاريع المدرة للدخل.
  • We should align the advice of credit-rating agencies with the interests of the investors.
    وينبغي أن نوفق بين مشورة وكالات تقييم الائتمان وبين مصالح المستثمرين.
  • 9.8 Developed countries are encouraged to provide technical assistance to developing countries through advice, credits, donations and grants for capacity building and training in food safety.
    9-8 وتشجع الدول المتقدمة على توفير المساعدات الفنية للبلدان النامية عبر تقديم المشورة والائتمانات والهبات والمنح من أجل بناء القدرات والتدريب على سلامة الأغذية.
  • Contract farming and similar interlinked schemes provide farmers with an integrated package of advice, inputs, credit, marketing services, agricultural equipment, quality control and information.
    • الزراعة التعاقدية والنُظم المترابطة المشابهة تتيح للمزارعين حزمة كاملة من المشورة والمدخلات وخدمات التسويق والمعدات الزراعية والتحكم في الجودة والمعلومات.
  • Information on race and ethnic group is best collected by using national censuses and national household surveys addressing issues such as employment, education, health, housing, sanitation and access to land, credit, etc. Advice from Afro-Latin American organizations should be sought for the suitable drafting of questions relating to the issue of ethnic origin.
    وينبغي التماس المشورة من منظمات الأمريكيين اللاتينيين - الأفارقة من أجل الصياغة الملائمة للأسئلة المتعلقة بموضوع الأصل الإثني.
  • There is a need for the incumbent to liaise closely with very senior staff and to provide creditable and authoritative security advice across a broad spectrum of core business issues.
    وسوف يحتاج إلى أن يتصل مع كبار الموظفين وأن يقدم مشورة أمنية تتسم بالمصداقية والموثوقية بشأن نطاق واسع من المسائل الأساسية التي تخص العمل.
  • But they can be used as a tool to improve the life of participating farmers. Contract farming and similar interlinked schemes provide farmers with an integrated package of advice, inputs, credit, marketing services, agricultural equipment, quality control and information.
    وقد تثير بعض تجارب الزراعة التعاقدية القلق نتيجة لعدم تكافؤ القوة التفاوضية للمزارعين في مثل هذه العلاقات أو "إبعاد" بعض المزارعين عن أجزاء القطاع الأكثر ربحية، لكن من الممكن استخدامها كأداة لتحسين حياة المزارعين المشاركين(20).
  • Transfers might be, inter alia, in the areas of processing technologies, research and infrastructure, including in the establishment of national regulatory bodies, and might take the form of advice, credits, donations and grants, including for the purpose of seeking technical expertise, training and equipment to allow such countries to adjust to and comply with international commitments.
    ويمكن أن تتم عمليات النقل في جملة مجالات منها مجال تكنولوجيات التجهيز والبحث والهياكل الأساسية، بما في ذلك انشاء هيئات تنظيمية وطنية، ويمكن أن تكون في شكل مشورة وائتمانات وهبات ومنح تقدم لجملة أغراض منها التماس الخبرة التقنية والتدريب والمعدات للسماح لهذه البلدان بالتكيف والوفاء بالالتزامات الدولية.
  • The Department of Social Security in the Ministry of Labour and Social Security also has a Social Assistance for Women Workers Section, which plans, executes and evaluates projects that promote income-generation and provides training, advice and credit assistance to women workers living in poverty or extreme poverty in rural communities of the country's interior or in marginal areas of the capital city.
    كما تضم الإدارة العامة للضمان الاجتماعي، التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي، قسم المساعدة الاجتماعية للعاملات، الذي يتولى تخطيط وتنفيذ وتقييم المشاريع التي تساعد على توليد الدخل، ويقدم التدريب والمشورة والمساعدة الائتمانية للعمال والعاملات الذين يعيشون في فقر أو فقر مدقع بالمجتمعات الريفية داخل البلد أو في المناطق الهامشية بالعاصمة.