Textbeispiele
  • It's the cost of raw materials.
    إنها تكلفة المواد الخام
  • That meant that the price of manufactured goods had risen 1,200 per cent over the cost of raw materials.
    فهناك مسألة السلع أو الخامات.
  • There should be a balance between the price of manufactured goods and the cost of raw materials.
    وهذا ليس منّة منه.
  • First, Anchor Fence did not deduct from the lost revenues the cost of raw materials that would have been scrapped during the production of the undelivered wire.
    أولاً، لم تخصم انكور فنس من الإيرادات الفائتة تكلفة المواد الخام التي كانت ستستخدم أثناء إنتاج الأسلاك التي تسلم.
  • Hurricane Ivan in particular increased the cost of raw materials, slowed shipments and the delivery of materials, and restricted the supply of both skilled and unskilled labour.
    وقد تسبب الإعصار إيفان على وجه الخصوص في زيادة تكلفة المواد الخام، وأبطأ الشحنات وتسليم المواد، وأعاق إمداد كل من العمالة الماهرة وغير الماهرة.
  • Further transition to a mercury-free process will depend on factors in China including: availability and cost of raw materials, energy costs, and government regulations.
    ويعتمد المزيد من التحول إلى عملية خالية من الزئبق على عوامل في الصين من بينها: توافر المواد الخام وتكلفتها، وتكاليف الطاقة، والقواعد التنظيمية الحكومية.
  • Agricultural and livestock sectors have not escaped considerable difficulties, stemming from both the reduction in the sector's export revenues from products such as coffee, tobacco and honey, on which high maritime freight must be paid for shipments to distant places, and the rise in the cost of raw materials and inputs that have to be imported, such as fodder and vitamin supplements.
    وقد واجه قطاع الزراعة وتربية الماشية صعوبات كبيرة نشأت من جهة عن انخفاض إيرادات صادرات هذا القطاع من بعض المنتجات مثل البن والتبغ والعسل، التي يكلف شحنها البحري إلى أماكن بعيدة مبالغ كبيرة، ومن جهة أخرى عن ارتفاع تكلفة المواد الأولية ومدخلات الإنتاج التي يجب استيرادها، كالعلف والفيتامينات التكميلية.
  • The agriculture and livestock sectors have not escaped considerable difficulties, stemming as much from the lack of access to the United States market as from the increased cost of raw materials and inputs that must be imported, including feed, vitamin supplements and veterinary medicines.
    ولم ينج قطاعا الزراعة وتربية الماشية من صعوبات كبيرة نشأت من جهة عن نقص فرص الدخول إلى أسواق الولايات المتحدة، ومن جهة أخرى عن ارتفاع تكلفة المواد الأولية ومدخلات الإنتاج التي يجب استيرادها، كالعلف والفيتامينات التكميلية والأدوية البيطرية.
  • In general, the economic sectors into which FAO channels its cooperation have been affected by the embargo, owing to the higher cost of equipment and raw materials and restrictions on fuel imports.
    وعموما، أضر الحصار بالقطاعات الاقتصادية التي تستفيد من تعاون منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بسبب ارتفاع سعر المعدات والمواد الأولية والقيود المفروضة على الواردات من الوقود.
  • This has resulted in additional surcharges paid on freight, and for 2006, increases are expected in the cost of production as raw materials prices increase and energy costs are passed on to the products.
    وأدت هذه الزيادة إلى تكبد رسوم إضافية على الشحن، ومن المتوقع أن تحصل زيادة في كلفة الإنتاج في عام 2006، نتيجة لارتفاع أسعار المواد الخام وإضافة تكاليف الطاقة إلى أسعار المنتجات.