Textbeispiele
  • The negative commercial balance from 1999 to 2001 was stable, with a deficit exceeding DF 30 billion.
    وظل الميزان التجاري السلبي مستقرا من عام 1999 إلى عام 2001 وزاد حجم العجز على 30 بليون فرنك جيبوتي.
  • The Government of the United Kingdom has no comment to make on what may be called the commercial balance of the draft Convention.
    ليس لدى حكومة المملكة المتحدة أي تعليق على ما يمكن تسميته التوازن التجاري في مشروع الاتفاقية.
  • Kuwait, Qatar and the United Arab Emirates took measures to enhance the commercial banks' balance sheets.
    واتخذت الإمارات العربية المتحدة وقطر والكويت تدابير لتعزيز كشوف الميزانية للمصارف التجارية.
  • The commercial banking systems' balance sheets reflected the positive outcome in the external sector, with a current-account balance of US$ 267 million (31 per cent of GDP).
    وأظهرت بيانات ميزانية النظم المصرفية التجارية نتائج إيجابية في القطاع الخارجي، حيث بلغ رصيد الحسابات الجارية 267 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (31 في المائة من إجمالي الناتج المحلي).
  • Mr. Lobatch (Russian Federation) welcomed the adoption of the draft Model Law on International Commercial Conciliation, which was balanced and took into account contemporary trends and State practice.
    السيد لوباتش (الاتحاد الروسي): رحب باعتماد القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي، وهو قانون متوازن ويأخذ في الاعتبار التوجهات المعاصرة وممارسات الدول.
  • Of limited commercial value are energy balances statistics and the methodological publications, with some widely used exceptions, such as population census recommendations.
    ومن المجموعات ذات القيمة التجارية المحدودة إحصاءات موازين الطاقة والمطبوعات المنهجية، باستثناء البيانات المستخدمة على نطاق واسع، مثل توصيات إحصاءات السكان.
  • too creditor-oriented and thus too much emphasis on the prudence principle; artificial stabilization of profits by building-up and reducing hidden reserves, thereby making it difficult to identify a company crisis and then only possibly with a time-lag (until hidden reserves are used up); tax accounting affects commercial accounting and distorts the objectives of the commercial balance sheet; major recognition and measurement issues are not explicitly addressed within the German Commercial Code; too many accounting policy choices (e.g. in relation to goodwill or measurement of inventories); distortion of results of operations (e.g. provisions for certain expenses permitted).
    ← تثبيت الأرباح اصطناعياً ببناء وتخفيض احتياطيات مخفية، ما يجعل من الصعب معرفة ما إذا كانت الشركة تعاني من أزمة وإذا عُرف ذلك فلا يكون إلا بعد حين (أي بعد نفاد الاحتياطيات المخفية)؛
  • It recalled that the global multilateral commercial system should be balanced, non-discriminatory, based on law and aligned with the commitment made at Doha to place the developing countries at the centre of commercial negotiations.
    ومشروع القرار يشمل، في النهاية، مقترحات ومتطلبات من شأنها قيام النظام بتلبية احتياجات بلدان المجموعة.
  • These additional requirements were partially offset by an unutilized balance under commercial communications arising from greater reliance on radio communications and the telephone links provided by UNIFIL during the period from April to June 2000.
    وقد غطى جزءا من هذه الاحتياجات الإضافية رصيد غير مستخدم من بند الاتصالات التجارية ناتج عن زيادة الاعتماد على الاتصالات اللاسلكية ووصلات الهاتف التي وفرتها القوة المؤقتة في لبنان خلال الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2000.
  • Our delegations consider that the Regulations form a sound basis for governing prospecting and exploration activities in the Area and represent an appropriate balance between commercial sense and environmental caution.
    ترى وفودنا أن الأنظمة تشكل أساسا سليما لحكم أنشطة التنقيب والاستكشاف في المنطقة وتوفر التوازن اللازم بين الحس التجاري وضرورة توخي الحذر بالنسبة إلى البيئة.