Textbeispiele
  • Most financial institutions maintain records of the entities for at least 5 years after closing of an account or termination of a business relationship.
    وتحتفظ معظم المؤسسات المالية بسجلات الكيانات لمدة 5 سنوات على الأقل بعد إغلاق حسابها أو إنهاء أي علاقة تجارية معها.
  • (c) Permanent establishments should also have the option that is available in most countries to resident enterprises of carrying forward or backward a loss brought out at the close of an accounting period within a certain period of time (e.g., 5 years). It is hardly necessary to specify that in the case of permanent establishments it is the loss on
    (ج) يجب أيضا تخويل المنشآت الدائمة الخيارات المتاحة في معظم البلدان للمؤسسات المقيمة، والمتمثلة في إمكانية نقل الخسائر المسجلة عند إقفال الفترة المحاسبية إلى فترة محاسبية قادمة أو فترة محاسبية سابقة، على أن يكون ذلك خلال مدة زمنية معينة (5 سنوات مثلا).
  • (b) Adjustments that arise subsequent to the closing of an extrabudgetary account (i.e., a trust fund, special account, project, etc.) shall be debited or credited against miscellaneous income in that selfsame account.
    (ب) تُخصم من الإيرادات المتنوعة في أي حساب من الحسابات الخارجة عن الميزانية (أي صندوق استئماني، أو حساب خاص، أو مشروع، إلخ) أو تضاف إليها أية تسويات تنشأ بعد إقفال ذلك الحساب.
  • (b) Adjustments which arise subsequent to the closing of an extrabudgetary account (e.g. a trust fund, reserve or special account) shall be debited or credited against miscellaneous income in that selfsame account.
    (ب) التسويات التي تنشأ بعد إقفال أحد الحسابات الخارجة عن الميزانية (على سبيل المثال صندوق استئماني أو حساب احتياطي أو خاص) وتخصم من الإيرادات المتنوعة للحساب المعني أو تضاف إليها.
  • (b) Adjustments which arise subsequent to the closing of an extrabudgetary account (e.g. a trust fund, special account, project) shall be debited or credited against miscellaneous income in that selfsame account.
    (ب) التسويات التي تنشأ بعد إقفال أحد الحسابات الخارجة عن الميزانية (على سبيل المثال صندوق استئماني، أو حساب خاص، أو مشروع) وتخصم من الإيرادات المتنوعة للحساب المعني أو تضاف إليها.
  • In its review of systemic issues, OIOS reported to UNHCR that the clearing/closing of receivable accounts was an issue in many country operations.
    وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لدى استعراضه القضايا العامة بإبلاغ المفوضية بأن تسوية/إغلاق الحسابات المدينة يثير مشكلة في عمليات قطرية كثيرة.
  • (b) Adjustments that arise subsequent to the closing of an extra budgetary account (i.e., a trust fund, special account, project, etc.) shall be debited or credited against miscellaneous income in the same account.
    (ب) التسويات التي تنشأ بعد إقفال أحد الحسابات الخارجة عن الميزانية (على سبيل المثال صندوق استئماني أو حساب خاص، أو مشروع، أو ما إليها) تخصم من الإيرادات المتنوعة للحساب نفسه أو تضاف إليها.
  • The UNIIIC investigation into Mr. Hussam's current claims is continuing. The Commission has learned that, before his current trip to the Syrian Arab Republic, Mr. Hussam provided to close friends an account of the assassination that was similar to the account he provided to UNIIIC.
    وقد علمت اللجنة أن السيد هسام قدم إلى أصدقائه المقربين قبل قيامه برحلته الحالية إلى الجمهورية العربية السورية، وصفا للاغتيال مشابها للوصف الذي قدمه إلى اللجنة.