Textbeispiele
  • However, other non-possessory security rights, for example, chattel mortgages, will be recognized only if an analogy can be made to an equivalent domestic security right.
    بيد أن الحقوق الضمانية غير الحيازية الأخرى، كرهون الممتلكات المنقولة مثلا، لا يُعترف بها الا اذا كان في المستطاع جعلها مشابهة لحق ضماني داخلي معادل.
  • By contrast, other States have long permitted sellers to take non-possessory security, often in the form of a so called “chattel mortgage”.
    وفي المقابل، سمحت دول أخرى منذ عهد بعيد للبائع بأن يأخذ ضمانا غير احتيازي، كثيرا ما يأخذ شكلا يُعرف باسم "رهن المتاع".
  • The more common names and techniques are fictive dispossession of the grantor, non-possessory pledge, registered pledge, nantissement, warrant, hypothèque mobilière, contractual privilege, bill of sale, chattel mortgage, floating charge and trust receipt.
    وأكثر الأسماء والأساليب شيوعا هي تجريد المانح "الصوري" من الحيازة، ورهن الوفاء غير الحيازي، ورهن الوفاء المسجّل، والضمان التبعي (nantissement)، والتعهد (warrant)، ورهن الممتلكات المنقولة (hypothèque mobilière)، والامتياز التعاقدي، وسند البيع، ورهن الممتلكات المنقولة (chattel mortgage)، والرهن العائم (floating charge)، وإيصال الائتمان (trust receipt).
  • With respect to the housing market, Law 10931/2004 improved the regulatory instruments, such as chattel mortgage, reserve assets of real estate companies, and the payment of uncontested claims, thereby providing further guarantee to real estate entrepreneurs and buyers.
    وفيما يتعلق بسوق الإسكان، فقد استهدف قانون 10931/2004 تحسين الوسائل التنظيمية، مثل: رهن المنقولات، وحفظ أصول شركات العقارات، ودفع المديونيات غير المتنازع عليها، مما يكفل ضمانا أكثر لأصحاب الشركات العقارية والمشترين على حد سواء.
  • It also works with liaison officers from the National Directorate of the Immovable Property Register of the Federal Capital, the National Directorate of Immigration, the National Population Register, the National Directorate of Automobile Ownership and Chattel Mortgages, the Argentine Coastguard and the National Gendarmerie.
    وثمة أيضا ضباط ارتباط تابعون للإدارة الوطنية لسجل الملكية العقارية في العاصمة الفيدرالية، والإدارة الوطنية للهجرة، والسجل الوطني للأحوال الشخصية، والإدارة الوطنية لملكية المركبات واعتمادات الرهن، وإدارة الشرطة البحرية الأرجنتينية، والدرك الوطني.
  • An external indication of the existing diversity is the variety of names for the relevant institutions, sometimes differing even within a single country, such as: “fictive” dispossession of the grantor; non-possessory pledge; registered pledge; nantissement; warrant; hypothèque; “contractual privilege”; bill of sale; chattel mortgage; and trust.
    ومما يدل على هذا التنوع دلالة خارجية هو تنوع أسماء النهوج ذات الصلة، والتي تختلف أحيانا حتى في البلد الواحد، مثل: التجريد "الوهمي" لمقدم الضمان من الحيازة؛ ورهن الوفاء غير الحيازي؛ ورهن الوفاء المسجل؛ والضمان التبعي (nantissement)؛ والتعهد (warrant)؛ ورهن الممتلكات غير المنقولة (hypothèque)؛ و"الامتياز التعاقدي"؛ وسند البيع؛ ورهن الممتلكات المنقولة (chattel mortgage)؛ والاستئمان (trust)؛ الخ.
  • An external indication of the existing diversity is the variety of names for the relevant institutions, some times differing even within a single country, such as: “fictive” dispossession of the debtor; non-possessory pledge; registered pledge; nantissement; warrant; hypothec; bill of sale; chattel mortgage; trust; etc.
    ومما يدل على هذا التنوع دلالة خارجية تنوع أسماء الأدوات ذات الصلة، والتي تختلف أحيانا حتى في البلد الواحد، مثل: التجريد "الوهمي" للمدين من الحيازة؛ ورهن الوفاء غير الحيازي؛ ورهن الوفاء المسجل؛ والضمان التبعي (nantissement)؛ والتعهد (warrant)؛ ورهن الممتلكات غير المنقولة (hypothec)؛ وسند البيع؛ ورهن الممتلكات المنقولة (chattel mortgage)؛ والاستئمان (trust)؛ الخ.
  • An external indication of the existing diversity is the variety of names for the relevant institutions, sometimes differing even within a single country, such as: “fictive” dispossession of the debtor; non-possessory pledge; registered pledge; nantissement; warrant; hypothèque; “contractual privilege”; bill of sale; chattel mortgage; and trust.
    ومما يدل على هذا التنوع دلالة خارجية هو تنوع أسماء النهوج ذات الصلة، والتي تختلف أحيانا حتى في البلد الواحد، مثل: التجريد "الوهمي" للمدين من الحيازة؛ ورهن الوفاء غير الحيازي؛ ورهن الوفاء المسجل؛ والضمان التبعي (nantissement)؛ والتعهد (warrant)؛ ورهن الممتلكات غير المنقولة (hypothec)؛ و"الامتياز التعاقدي"؛ وسند البيع؛ ورهن الممتلكات المنقولة (chattel mortgage)؛ والاستئمان (trust)؛ الخ.