Textbeispiele
  • Provisions on a national body or single point of contact
    أحكام بشأن الهيئات الوطنية أو نقاط الاتصال الواحدة
  • A precondition for such religious instruction is that the Muslim side name one single point of contact.
    والشرط المسبق لإيجاد تعليم ديني كهذا هو أن يعين الجانب المسلم نقطة اتصال واحدة.
  • • Identify a national body or a single point of contact to act as liaison with other States parties on matters relating to the Protocol (article 13, para.
    • أن تحدد هيئة وطنية أو نقطة اتصال واحدة لكي تعمل كحلقة وصل بينها وبين سائر الدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بهذا البروتوكول (المادة 13، الفقرة 2)
  • It is the opinion of the Inspectors that the introduction of a single point of contact in OHRM for NCRE candidates would improve communication.
    ويرى المفتشان أن اعتماد نقطة اتصال واحدة في مكتب إدارة الموارد البشرية مخصصة لمرشحي امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية من شأنه أن يحسن الاتصال.
  • Host Governments had welcomed that initiative, particularly in view of the advantages of having a single point of contact for United Nations security matters.
    ولقد رحبت الحكومات المضيفة بـهذه المبادرة ولا سيما على ضوء مزايا تحديد جهـة اتصال واحدة معنية بشؤون أمن الأمم المتحدة.
  • (c) Members States are encouraged to designate a single point of contact within their governmental structures for the provision of civilian police to United Nations peace operations;
    (ج) الدول الأعضاء على تسمية جهة اتصال واحدة داخل هياكلها الحكومية القائمة على توفير أفراد الشرطة المدنية لعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
  • (c) Members States are encouraged to designate a single point of contact within their governmental structures for the provision of civilian police to United Nations peace operations;
    (ج) تشجيع الدول الأعضاء على تسمية جهة اتصال واحدة داخل هياكلها الحكومية القائمة على توفير أفراد الشرطة المدنية لعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
  • A single point of contact needs to be established with Interpol and, until the monitoring office can be established, the Secretariat should identify that point.
    وينبغي متابعة الاتصالات مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الانتربول)، وحتى يتم إنشاء مكتب الرصد، ينبغي للأمانة العامة أن تحدد تلك الاتصالات.
  • In that regard, one speaker advocated designating a single point of contact within the Secretariat for preparations related to the 10-year review.
    ودعا أحد المتكلمين في هذا الصدد إلى تعيين جهة تنسيق وحيدة داخل الأمانة تُعنَى بالأعمال التحضيرية لعملية الاستعراض هذه.
  • In that regard, one speaker advocated designating a single point of contact within the Secretariat for preparations related to the review.
    وفي هذا الصدد، دعا أحد المتكلمين إلى تعيين جهة اتصال وحيدة داخل الأمانة تعنى بالأعمال التحضيرية المتصلة بعملية الاستعراض هذه.
Notices
  • (Service Operation) Providing a single consistent way to communicate with an Organisation or Business Unit. For example, a Single Point of Contact for an IT Service Provider is usually called a Service Desk.
    (عمليات تشغيل الخدمة) تقديم طريقة واحدة متوافقة للاتصال مع مؤسسة أو وحدة عمل. على سبيل المثال نقطة الاتصال المفردة لمقدم خدمة تكنولوجيا معلومات غالباً يسمى مكتب خدمة.