Textbeispiele
  • Lastly, we welcome the normalization of diplomatic relations between Chad and the Sudan.
    وأخيرا، نحن نرحب بتطبيع العلاقات الدبلوماسية بين تشاد والسودان.
  • This agreement provides for the withdrawal of Ugandan troops from the Democratic Republic of the Congo, the resumption of cooperation and the normalization of diplomatic relations between the signatory countries.
    وينص هذا الاتفاق على انسحاب القوات الأوغندية من جمهورية الكونغو الديمقراطية، واستئناف التعاون وتطبيع العلاقات الدبلوماسية بين البلدين الموقعيـن عليه.
  • The normalization of diplomatic relations between the two countries began with the reopening in Kinshasa of the Ugandan embassy, which had been closed at the outbreak of hostilities in which Uganda had played an active role.
    بدأ تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين البلدين بإعادة فتح سفارة أوغندا في كينشاسا، التي أغلقت منذ اندلاع أعمال القتال التي شارك فيها هذا البلد مشاركة فعلية.
  • Notes with appreciation the normalization of diplomatic relations and economic cooperation between the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya and a number of Western countries and encourages other countries to follow suit;
    يحيي تطبيع العلاقات الدبلوماسية والتعاون الاقتصادي بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وعدة بلدان غربية، ويشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها.
  • As many have noted, the search for a lasting solution to the Darfur crisis hinges on a regional approach, specifically the normalization of diplomatic relations between Chad and the Sudan.
    ويتوقف البحث عن حل دائم لأزمة دارفور، كما أشار الكثيرون، على الأخذ بنهج إقليمي، وبالتحديد على إعادة العلاقات الدبلوماسية بين تشاد والسودان إلى طبيعتها.
  • We welcome the recently announced normalization of diplomatic relations between Iraq and Syria, as well as the recent visit to Iran by Iraqi President Talabani, following the visit of Prime Minister Al-Maliki to the country in September.
    ونرحب بالإعلان مؤخرا عن تطبيع العلاقات بين العراق وسورية، فضلا عن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى إيران الرئيس العراقي طالباني، في أعقاب الزيارة التي قام بها رئيس الوزراء المالكي إلى ذلك البلد في أيلول/سبتمبر.
  • Upon the comprehensive resolution of those issues, Japan is looking to effect the normalization of its diplomatic relations with North Korea.
    وحينما تتم التسوية الشاملة لتلك المسائل، فإن اليابان ستتطلع إلى تطبيع علاقاتها الدبلوماسية مع كوريا الشمالية.
  • At the same time, as Foreign Minister Kawaguchi stated, Japan intends to effect the normalization of diplomatic relations with North Korea on the basis of Pyongyang Declaration, after achieving a comprehensive resolution of all the outstanding issues, including the nuclear issue, the missile issue and the abduction issue.
    وفي الوقت ذاته، كما ذكرت وزيرة الخارجية كاواغوشي، تعتزم اليابان تطبيع العلاقات الدبلوماسية مع كوريا الشمالية على أساس إعلان بيونغيانغ، وذلك بعد التوصل إلى تسوية شاملة لجميع المسائل المعلقة، بما فيها المسألة النووية، ومسألة القذائف، ومسألة الاختطاف.
  • There is no change in Japan's basic position that we should comprehensively resolve the abduction issue as well as the security issues, including the nuclear and the missile problems, based on the Japan-Democratic People's Republic of Korea Pyongyang Declaration, thereby aiming at the normalization of diplomatic relations with North Korea.
    ولا يوجد أي تغيير في الموقف الأساسي لليابان إزاء وجوب إيجاد حل لمسألة الاختطاف، وكذلك المسائل الأمنية بما فيها المشكلة النووية ومشكلة القذائف، وفقا لبيان بيونغيانغ المشترك بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الرامي إلى تطبيع العلاقات الدبلوماسية مع كوريا الشمالية.
  • I should like to emphasize that it is our position to engage in the normalization of diplomatic relations with North Korea through a comprehensive solution of all the outstanding issues, such as the nuclear issue, the missile issue and the abduction issue.
    وأود أن أشدد على أن موقفنا يتمثل في الدخول في عملية تطبيع العلاقات الدبلوماسية مع كوريا الشمالية من خلال حل شامل لجميع المسائل المعلقة، مثل المسألة النووية ومسألة القذائف ومسألة الاختطاف.