Textbeispiele
  • Experimental Plant of Construction of Space Devices
    المصنع التجريبي لبناء النبائط الفضائية
  • Earth-orbiting processing plants in space... to carry on mining manufacturing as well as energy production.
    محطات معالجة تدور في الفضاء حول الأرض لتقوم بصناعة التعدين وكذلك إنتاج الطاقة
  • The results of the experiment indicated that ladybugs continued to feed on aphids in microgravity and could be used as natural pest control for growing plants in space.
    وأثبتت التجربة أن الدعسوقة تواصل أكل الأرقات حتى في الجاذبية الصغرية وأنه يمكن استخدامها لمكافحة الآفات طبيعيا في زراعة النباتات في الفضاء.
  • The Committee noted applications of space technology in the food industry. An ethylene filtration system, developed for plant growth experiments in space, was being used for air purification.
    كما نوّهت اللجنة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في صناعة الأغذية؛ اذ يجري حاليا استخدام نظام تصفية للإيثيلين لأجل تنقية الهواء، تم تطويره لأجل تجارب نمو النباتات في الفضاء.
  • The worst thing to do is to look at all the Hollywood movies... where we have macho men going out in the space shuttle... way out in deep space, planting hydrogen bombs on these objects.
    أسوء شيء تفعله هو أن تنظر لأفلام هوليود حيث رجال خارقون يسافرون فى مكوكات فضائية عميقاً بالفضاء ويزرعون قنابل هيدروجينية على هذه الأجرام
  • It is important to note that although there are some commonalties with space reactors regarding the physical principles related to operation, control and analytical methods, there are still vast differences between the two applications, and even more so between land-based civilian nuclear power plants and space radioisotope systems.
    ومن المهم ملاحظة أنه، رغم وجود بعض العوامل المشتركة مع المفاعلات الفضائية فيما يخص المبادئ الفيزيائية المتعلقة بطرائق التشغيل، والتحكم والتحليل، فانه لا تزال هناك فوارق كبيرة بين التطبيقين، وأكثر من ذلك بين محطات القدرة النووية المدنية الأرضية ونظم النظائر المشعة الفضائية.
  • It is important to note that although there are some commonalties with space reactors regarding the physical principles related to operation, control and analytical methods, there are still vast differences between the two applications, and even more so between land-based nuclear power plants and space radioisotope systems.
    ومن المهم ملاحظة أنه، رغم وجود بعض العوامل المشتركة مع المفاعلات الفضائية فيما يخص المبادئ الفيزيائية المتعلقة بطرائق التشغيل، والتحكم والتحليل، فانه لا تزال هناك فوارق كبيرة بين التطبيقين، وأكثر من ذلك بين محطات القدرة النووية المدنية الأرضية ونظم النظائر المشعة الفضائية.
  • The Urban Regeneration Policy Document published in 1997 describes the task of urban regeneration: the physical revitalisation of the cities by means of integrated action to improve housing, amenity (public spaces and planting) and the quality of the environment (soil remediation and noise reduction).
    وتبيّن وثيقة السياسة المتعلقة بتحديث المناطق الحضرية الصادرة عام 1997 أن المراد بهذا التحديث هو: إحياء المدن مادياً من خلال عمليات متكاملة لتحسين السّكن، والمنافع (الأماكن العامة والحدائق)، ونوعية البيئة (معالجة التربة وخفض الضوضاء).
  • When we really examine the “ecological footprint”calculations, we discover that the only thing the world is runningout of is space to plant a colossal amount of imaginary forest thatwe wouldn’t have planted anyway, to avoid CO2 emissions that we canprevent through much smarter and cheaper means.
    حين نُـخضِع حسابات "بصمة القدم البيئية" لاختبار حقيقي فلسوفنكتشف أن الشيء الوحيد الذي بدأ ينفد من العالم هو المساحة اللازمةلزراعة كميات هائلة من الغابات الوهمية التي ما كنا لنزرعها على أيةحال، سعياً إلى تجنب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون التي نستطيع أننمنعها باستخدام وسائل أكثر ذكاءً وأقل تكلفة.
  • Engineering Projects seeks compensation in the amount of USD 309,681 for a wide variety of miscellaneous losses incurred after 2 August 1990, including: rents paid for office space, storage, plant and equipment; utilities expenses paid; the cost of extensions for temporary import guarantees and project insurance; and salary payments to two Iraqi employees who remained in Iraq to oversee Engineering Projects' assets during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
    تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 681 309 دولاراً عن طائفة من الخسائر المتنوعة التي تم تكبدها بعد 2 آب/أغسطس 1990، بما في ذلك ما يلي: إيجارات المكاتب، والمستودع، والمصنع والمعدات، ونفقات المنافع العامة، وتكاليف تمديد فترة ضمانات الاستيراد المؤقت وتأمينات المشروع، ودفع مرتبات موظفين عراقيين ظلا في العراق للإشراف على أصول المشاريع الهندسية خلال غزو العراق واحتلاله للكويت.