Textbeispiele
  • Accor, which computes its Economic Value Added-EVA© - ratio.
    ● شركة Accor، التي تدخل في حسابها نسبة القيمة المضافة الاقتصادية.
  • Existing standards on industrial statistics have addressed industrial activities in terms of the creation of economic value added.
    عالجت المعايير الراهنة للإحصاءات الصناعية الأنشطة الصناعية من حيث خلق القيمة المضافة الاقتصادية.
  • In many cases, firms are already participating in global markets, but at a very low level of economic value added.
    وفي كثير من الحالات، تشترك المؤسسات بالفعل في الأسواق العالمية، ولكن على مستوى ضعيف جداً من حيث القيمة الاقتصادية المضافة.
  • “ There would be a decrease in economic value added fromintermediation,” and loans to small and medium-size enterpriseswould be badly affected.
    "سوف يحدث انخفاض في القيمة الاقتصادية المضافة من الوساطة"،وسوف تتأثر القروض المقدمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى حدكبير.
  • The main proposals of the Bill include: creating a single entity responsible for preparing and issuing accounting standards; CVM issued standards should be in conformity with IFRS; a clear separation of tax legislation from financial reporting requirements; making cash flow statements mandatory for listed companies; making the presentation of the Economic Value Added (EVA) obligatory; and requirements that large companies, corporations, private companies, and limited liability companies disclose their audited financial statements.
    وتشمل أهم المقترحات الواردة في المشروع ما يلي: إنشاء كيان وحيد يُعنى بإعداد وإصدار المعايير المحاسبية؛ جعل المعايير الصادرة عن هيئة الأوراق المالية مطابقة للمعايير الدولية للإبلاغ المالي؛ الفصل بشكل واضح بين التشريعات الضريبية والشروط المتعلقة بالإبلاغ المالي؛ جعل بيانات التدفقات النقدية إلزامية بالنسبة إلى الشركات المسجلة في البورصة؛ جعل عرض القيمة المضافة الاقتصادية إلزامياً؛ وإلزام الشركات الكبرى والشخصيات الاعتبارية والشركات الخاصة والشركات محدودة المسؤولية بكشف بياناتها المالية المُرَاجَعَة.
  • This is because fast-growing, newly industrialized countries are likely to attract more migrant workers as their own workers move into higher value-added economic activities.
    ويعزى هذا إلى أن البلدان الصناعية الجديدة السريعة النمو من المرجح أن تجتذب المزيد من العمال المهاجرين عندما يتجه عمالها الوطنيون إلى العمل في الأنشطة الاقتصادية الأعلى مستوى من حيث القيمة المضافة.
  • These applications demonstrate a potential for added economic value through multiple uses and support for a variety of informal economic sectors and livelihoods.
    وتبين هذه التطبيقات إمكانات تحقيق قيمة اقتصادية مضافة من خلال تعدد الاستعمالات ودعم شتى قطاعات الاقتصاد غير المنظم وما يتصل بها من موارد الرزق.
  • The economic added value of cooperatives arises from efficiencies gained in obtaining inputs and services, in utilizing resources and in marketing products or services, which would otherwise be difficult to obtain for individuals acting alone, especially when they are poor.
    وتنشأ القيمة الاقتصادية المضافة للتعاونيات من الكفاءات المكتسبة نتيجة الحصول على المدخلات والخدمات، وفي استغلال الموارد وتسويق المنتجات أو الخدمات، التي لولا ذلك سيكون من الصعب الحصول عليها للأفراد الذين يعملون بمفردهم، وخاصة عندما يكونون فقراء.
  • Following the recommendations of the IPR, member countries pointed out that the Dominican Republic's vision of leading a new economic transformation into high-value-added manufacturing and services required a major shift in policy approach.
    وبناء على التوصيات الواردة في استعراض سياسات الاستثمار، أشارت البلدان الأعضاء إلى أن رؤية الجمهورية الدومينيكية المتمثلة في إجراء تحول اقتصادي جديد نحو الصناعات التحويلية والخدمات التي تنطوي على قيمة مضافة عالية تقتضي تحولاً رئيسياً في النهج المتبع على صعيد السياسة.
  • It is expected that the project will also contribute to sustainable development through (a) enhancing the benefits derived by local populations and indigenous peoples from the management, conservation and sustainable use of agricultural biodiversity and natural resources; (b) adding economic value and sharing derived benefits from these systems; and (c) enhancing food security and alleviating poverty.
    ومن المتوقع أن يسهم المشروع كذلك في التنمية المستدامة من خلال (أ) تعزيز الفوائد التي يحصل عليها السكان المحليون والشعوب الأصلية من الإدارة والحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي الزراعي والموارد الطبيعية؛ (ب) إضافة قيمة اقتصادية وتقاسم الفوائد المستقاة من تلك النظم؛ (ج) تعزيز الأمن الغذائي والتخفيف من حدة الفقر.