Textbeispiele
  • a From the Trust Fund for Somalia-Unified Command.
    (بدولارات الولايات المتحدة)
  • Unified command and control must be ensured across the board.
    ويجب ضمان وحدة القيادة والتحكم بوجه عام.
  • (b) Any commander of a Special or Unified Command;
    (ب) قادة القيادات الخاصة أو الموحدة؛
  • The Commission Chairman recognized the importance of unified command and control in the hybrid operation.
    وقد أقر رئيس المفوضية بأهمية وحدة القيادة والسيطرة في العملية المختلطة.
  • Armies that fought each other now serve under unified command and control.
    وتخدم الجيوش التي قاتل كل منها الآخر تحت قيادة وسيطرة موحدتين.
  • The mission welcomed this newly unified command structure and commended ISAF efforts and sacrifices in the face of challenging circumstances.
    ورحبت البعثة بهذا الهيكل القيادي الموحد الجديد، وأثنت على جهود القوة وتضحياتها في مواجهة ظروف بالغة الصعوبة.
  • On the basis of this authority, the Council, in its resolution 84 (1950) of 7 July 1950, recommended that all United Nations Member States make military forces and other assistance available to a unified command, requested the United States to designate a commander for the unified command and directed the unified command to provide the Security Council with reports, as appropriate, on the course of action taken under the unified command.
    واستنادا إلى هذه السلطة، أوصى المجلس، في قراره 84 (1950) المؤرخ 7 تموز/ يوليه 1950، بأن توفر جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قوات عسكرية وغير ذلك من أشكال المساعدة لوضعها تحت قيادة موحدة، وطلب إلى الولايات المتحدة الأمريكية أن تعين قائدا للقيادة الموحدة، ثم وجّه القيادة الموحدة بأن تقدم إليه تقارير، حسب الاقتضاء، عن مسار الإجراءات التي تتخذ تحت إمرة القيادة الموحدة.
  • These groups share some common objectives, but lack unified command and are openly divided over a number of issues.
    ويجمع هذه الجماعات بعض الأهداف المشتركة، لكنها تفتقر إلى قيادة موحدة، وتختلف علانية بشأن عدد من المسائل.
  • A gradual handover of individual police activities to the national units and districts, under unified command, will begin in May this year and likely end in January 2004.
    وسيبدأ في أيار/مايو من هذا العام تسليم تدريجي لأنشطة الشرطة إلى الوحدات والمقاطعات الوطنية، تحت قيادة موحدة، ومن المرجح أن ينتهي في كانون الثاني/يناير من عام 2004.
  • Subsequently, on 7 July 1950, the Security Council even adopted a “resolution” on the formation of “a unified command under the United States of America”.
    بل إن مجلس الأمن اتخذ لاحقا، في 7 تموز/يوليه 1950، “قرارا” بشأن تكوين “قيادة موحدة خاضعة للولايات المتحدة”.