Textbeispiele
  • Also, the AvP may notify the Constitutional Court with objections of unconstitutionality of laws adopted by the Parliament before their promulgation by the President; may seize the Constitutional Court with exceptions of unconstitutionality of laws and ordinances in force; upon request by the Constitutional Court, issues advisory opinions on exceptions of unconstitutionality of laws and ordinances referring to citizen's human rights and freedoms.
    ويجوز لأمين المظالم أن يُخطر المحكمة الدستورية باعتراضه على عدم دستورية قوانين يعتمدها البرلمان قبل أن يسنها الرئيس، ويجوز له أن يحيل إلى المحكمة الدستورية حالات استثنائية لقوانين ومراسيم غير دستورية سارية، بناء على طلب من المحكمة الدستورية، ويصدر آراء استشارية بشأن الحالات الاستثنائية المتعلقة بعدم دستورية القوانين والمراسيم المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الخاصة بالمواطنين.
  • (a) In sole instance, questions of pure law concerning the unconstitutionality of laws, decrees and non-judicial orders of any kind.
    (أ) البت في المقام الأول والأخير في القضايا التي تثير مسائل قانونية خالصة تتعلق بعدم دستورية القوانين والمراسيم والأوامر القضائية من كل نوع.
  • The author accepts that, owing to an error in the initial communication, he maintained that individuals could not bring amparo applications alleging the unconstitutionality of laws that violate fundamental rights.
    ويقر صاحب البلاغ بأنه أخطأ في الرسالة الأولى بقوله إن الأفراد لا يجوز لهم إقامة دعوى طعن في عدم دستورية قوانين تنطوي على انتهاك للحقوق الأساسية.
  • Secondly, appeals challenging the validity of a decision enable individuals to invoke the unconstitutionality of the law.
    وفيما يتعلق، في المقام الثاني، بدعاوى تقدير صحة الأحكام، فإن ذلك يسمح للمتقاضي باستخدام الاستثناء المتعلق بعدم دستورية القانون.
  • Amongst others, this Court has the power to raise an objection as to the unconstitutionality of laws and ordinances, brought up before courts of law or commercial arbitration, including on grounds related to the respect of human rights and fundamental freedoms.
    ولهذه المحكمة سلطات من بينها سلطة الاعتراض على عدم دستورية القوانين والمراسيم الحكومية، وعرضها على المحاكم القانونية أو محاكم التحكيم التجارية، بما فيها القضايا المتعلقة باحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
  • For the year 2007, the Advocate of the People registered 6919 complaints, performed 15517 hearings, received 5616 phone calls by the dispatch line and issued 1635 advisory opinions on the exceptions of unconstitutionality of laws and ordinances referring to human rights and freedoms.
    وفي عام 2007، سجل أمين المظالم 919 6 شكوى وعقد 517 15 جلسة استماع وتلقى 616 5 مكالمـة هاتفيـة عبر خط التوزيع وأصدر 635 1 رأياً استشارياً عن الحالات الاستثنائية لعدم دستورية القوانين والأوامر المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات.
  • In this regard, the political-judicial performance of the Federal Supreme Court is of fundamental importance, not only because it is the highest jurisdictional body to decide on constitutional matters, but also because it has specific competences to try cases related to such matters, including direct actions on the constitutionality and unconstitutionality of laws, with an impact on the country's legislative outcomes.
    وفي هذا الصدد، الأداء السياسي القضائي للمحكمة الاتحادية العليا مهم للغاية، لا لكونها أعلى هيئة قضائية تبت في المسائل الدستورية فحسب، بل لأن لها أيضاً ولايات محددة لمحاكمة قضايا تتعلق بهذه المسائل، بما فيها البت مباشرة في دستورية أو عدم دستورية القوانين، بما لذلك من تأثير على التشريعات التي يصدرها الجهاز التشريعي للبلاد.
  • (c) Raising by a party to any judicial proceedings of the question of unconstitutionality of any law or decision, whereupon the Court is obliged to reserve the question for the decision of the Supreme Court and stay the proceedings;
    (ج) حق كل طرف في أي دعوى قضائية في أن يثير مسألة عدم دستورية أي قانون أو قرار، وتكون المحكمة ملزمة عندئذ بوقف الدعوى إلى أن تتخذ المحكمة الدستورية العليا قراراً بشأنها؛
  • Where the Court is considering an action for damages based on the unconstitutionality of a law or the illegality of an administrative act, it must, if it annuls that act, give a decision on damages in the same ruling.
    عندما تُعرض على المحكمة دعوى تعريض لإصلاح ضرر ناجم عن عدم دستورية قانون أو عدم مشروعية قرار إداري، يكون على المحكمة، إذا أعلنت الإلغاء، أن تبت في التعويض في الحكم نفسه.
  • (c) Raising by a party to any judicial proceedings of the question of unconstitutionality of any law or decision whereupon the Court is obliged to reserve the question for the decision of the Supreme Court and stay the proceedings;
    (ج) حق كل طرف في أي دعوى قضائية في أن يثير مسألة عدم دستورية أي قانون أو قرار، وتكون المحكمة ملزمة عندئذ بوقف الدعوى إلى أن تتخذ المحكمة الدستورية العليا قراراً بشأنها؛