Textbeispiele
  • On the positive side, the Government adhered to constitutional provisions when declaring the state of siege.
    إلا أن الأمر الإيجابي هو التزام الحكومة بالأحكام الدستورية عند إعلانها لحالة الطوارئ.
  • The Government overreacted, declaring a state of siege in the department of Totonicapán.
    وعلى إثر ذلك، قامت الحكومة، بصورة اتسمت بالمغالاة، بإعلان الأحكام العرفية داخل محافظة توتونيكبان.
  • This “state of siege” made even more desperate in areas where curfews are imposed.
    وهي حالة تزداد خطورة في المناطق التي يفرض فيها حظر التجول.
  • Most Palestinians described the situation of recent months as living under “a state of siege”.
    وبتعبير معظم الفلسطينيين، تعتبر الحالة التي شهدتها الأشهر الأخيرة "حالة حصار".
  • But we cannot be expected to live in a never-ending state of siege.
    ولكننا لا يمكن أن نتوقع أن نعيش في حالة حصار لا نهاية لها.
  • The Council of Ministers agreed to lift the state of siege.
    وافق مجلس الوزراء على إنهاء حالة الحصار.
  • Presidential Decree 8772 declared a state of siege throughout the country for 30 days.
    أُعلنت حالة الحصار بموجب المرسوم الرئاسي 8772 في جميع أنحاء البلد لمدة 30 يوما.
  • The decision to declare a state of siege was taken due to an attempted coup d'état.
    وقد اتخذ قرار إعلان حالة الحصار نتيجة لوقوع محاولة انقلاب.
  • Lastly, a state of siege had not been applied in Greece under the 1974 Constitution.
    وقال أخيرا إنه لم تعلن أية حالة طوارئ في اليونان، بموجب دستور عام 1974.
  • - [Siren Wailing] - but this season a state of siege has paralysed the community.
    لكن هذا الموسم ، تبدو حالة الحصار * وقد شلت المجتمع