Textbeispiele
  • FDD further requested the dismantlement of camps, the immediate liberation of political prisoners, and the establishment of a human rights commission.
    وذكر أن الجبهة تطلب كذلك تجريد المعسكرات من الأسلحة، وإطلاق سراح السجناء السياسيين فورا، وإنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
  • Any decolonization process must include the liberation of political prisoners, who were serving disproportionate sentences in United States prisons and were being subjected to psychological pressure and physical abuse.
    وأكد على ضرورة أن تتضمن أي عملية من عمليات إنهاء الاستعمار إطلاق سراح السجناء السياسيين، الذين يقضون فترات عقوبة غير متناسبة في سجون الولايات المتحدة، ويتعرضون لضغوط نفسية وإيذاء بدني.
  • “… Resolution A/AC.109/1999/28 concerning Puerto Rico, adopted by the Special Committee on Decolonization, approved the liberation of our political prisoners and the withdrawal of the United States Navy's military intervention from Vieques without any more bombing.
    “… إن القرار A/AC.109/1999/28 بشأن بورتوريكو، الذي اتخذته اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وافق على تحرير سجنائنا السياسيين، وعلى سحب التدخل العسكري لبحرية الولايات المتحدة من “بيكيس”، دون إجراء أي عمليات قصف أخرى.
  • All those who, across party lines, were seeking the colony's independence demanded the liberation of Puerto Rican political prisoners in the United States of America as a basic political right.
    وتابع كلامه قائلا إن كافة من يلتمسون استقلال المستعمرة، مهما كان انتماؤهم الحزبي، يطالبون بالإفراج عن سجناء بورتوريكو السياسيين المودعين في سجون الولايات المتحدة الأمريكية، باعتبار ذلك حقا سياسيا أساسيا.
  • On 12 November 2005, the European day of mobilization for the liberation of Saharan political prisoners would be held in Madrid, which would provide an opportunity to remind the Government of Spain of its historical responsibility for the decolonization of Western Sahara and the need to renounce the tripartite agreements of 30 years earlier.
    وأشار إلى أنه سيُحتَفَل في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في مدريد، باليوم الأوروبي للتعبئة من أجل تحرير السجناء السياسيين الصحراويين، الأمر الذي سيتيح فرصة لتذكير حكومة إسبانيا بمسؤوليتها التاريخية عن إنهاء استعمار الصحراء الغربية، وبضرورة التخلي عن الاتفاقات الثلاثية العائدة إلى 30 سنة خلت.
  • It nevertheless welcomed the encouraging signs, such as the discussions initiated between the military leaders and Aung San Suu Kyi, the liberation of approximately 180 political prisoners and the reopening of some of the offices of the National League for Democracy.
    وهو يرحب، مع هذا، بما ظهر من بوادر مشجعة، من قبيل تلك المناقشات التي شُرِع فيها بين القادة العسكريين وأونغ سانسوكي، وإطلاق سراح ما يقرب من 180 من السجناء السياسيين، وإعادة فتح بعض مكاتب التحالف الوطني من أجل الديمقراطية.