Textbeispiele
  • In recent years there has been a dramatic expansion in the complexity of United Nations global operations and mandates, including in the areas of peacekeeping and peacebuilding, security, the Millennium Development Goals, humanitarian affairs and human rights, control of drugs and crime, climate change, food and other critical global issues.
    وقد شهدت السنوات الأخيرة زيادة هائلة في تشعّب عمليات الأمم المتحدة وولاياتها على نطاق العالم، بما في ذلك مجالات حفظ السلام وبناء السلام، والأمن، والأهداف الإنمائية للألفية، والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، ومكافحة المخدرات والجريمة، وتغير المناخ، والغذاء، وغير ذلك من القضايا العالمية البالغة الأهمية.
  • His delegation noted with satisfaction that the proposed programme budget was consistent with the medium-term plan and the priorities set out in the budget outline approved by the General Assembly in 1998. It welcomed the allocation of more resources to such priority areas as development in Africa, humanitarian assistance, human rights, drug control, staff training and internal oversight.
    وأوضح أن وفده ينوّه، مع الارتياح، بأن الميزانية البرنامجية المقترحة جاءت متسقة مع الخطة المتوسطة الأجل والأولويات المرسومة في عرض الميزانية الذي وافقت عليه الجمعية العامة في عام 1998 ومع الترحيب أيضا بتخصيص المزيد من الموارد للمجالات ذات الأولوية مثل التنمية في أفريقيا، والمساعدة الإنسانية، وحقوق الإنسان، ومكافحة المخدرات، وتدريب الموظفين والمراقبة الداخلية.
  • (c) Take steps to train the armed forces of the Democratic Republic of the Congo (including in international humanitarian law and human rights), control them and instil discipline in them; give them the means to put a stop to the violence, by urging foreign militia to return to their countries, encouraging Congolese refugees, regardless of their ethnic origin, to return home, taking control of all the country's borders and restoring law and order to areas where it has broken down and where human beings are used as slaves by those looting the country's natural resources, arms-traffickers and bandits of all descriptions;
    (ج) العمل على تدريب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية (بما في ذلك تدريبها في مجال القانون الإنساني الدولي والحقوق الإنسانية) وتأطيرها وتأمين انضباطها؛ وتزويدها بما يلزم من عتاد، وذلك لوضع حد للعنف بدفع الميليشيات الأجنبية إلى العودة، وتشجيع عودة اللاجئين الكونغوليين دون تمييز عرقي، وإرساء رقابتها على جميع حدود البلاد، ووضع حد لوجود مناطق لا تخضع للقانون حيث البشر عبيد في خدمة الناهبين لموارد البلد الطبيعية ومهربي الأسلحة وقطّاع الطرق من جميع الأصناف؛