Textbeispiele
  • In general, the careful effort of the Department to promote the link between the diplomatic environment in which it operates and civil society is a relatively new phenomenon, which is rapidly gaining importance.
    وبوجه عام، فإن الجهود الحريصة التي بذلتها الإدارة لزيادة الربط بين البيئة الدبلوماسية التي تعمل فيها والمجتمع المدني هي ظاهرة حديثة نسبيا ولكن أهميتها تتزايد بسرعة.
  • The country was sheltering some 50,000 refugees, was situated in an unstable region and, since it offered a calm diplomatic environment, it would have difficulty in explaining the hasty closure to the general public and non-governmental organizations.
    والبلد يضم، في الواقع، ما يقرب من000 30 لاجئ، وهو يقع في منطقة غير مستقرة، ويوفر بيئة هادئة على الصعيد السياسي، وثمة صعوبات لديه في أن يفسر لرأيه العام وللمنظمات غير الحكومية ذلك الطابع المتسارع لعملية الإغلاق هذه.
  • Canada believes that the ongoing evolution of space activities and benefits provides a strong rationale and incentive for the global community to work together to foster a politico-diplomatic environment conducive to maintaining the benefits that space provides.
    وتعتقد كندا بأن ما يجري من تطور في مجال الأنشطة الفضائية ومنافعها يوفر أساساً منطقياً ودافعاً قوياً للمجتمع العالمي للعمل المتضافر على إيجاد بيئة سياسية - دبلوماسية مفضية إلى الإبقاء على ما يتيحه الفضاء من منافع.
  • To be sure, Obama faces a more complex diplomatic andstrategic environment than Nixon faced in the 1970’s.
    من المؤكد أن أوباما يواجه بيئة دبلوماسية واستراتيجية أكثرتعقيداً من البيئة التي واجهها نيكسون في سبعينيات القرنالماضي.
  • Fellowship Programme in International Affairs Management, Geneva. This three-week training programme introduces junior to mid-level diplomats to the multilateral diplomatic work environment.
    برنامج زمالات المعهد في مجال إدارة الشؤون الدولية بجنيف: يعرّف برنامج التدريب هذا، ومدته ثلاثة أسابيع، الدبلوماسيين المبتدئين ومن المستوى الأوسط على محيط العمل الدبلوماسي المتعدد الأطراف.
  • This three-week training programme introduces junior to mid-level diplomats to the multilateral diplomatic work environment with a special focus on matters related to human security.
    يعرّف برنامج التدريب هذا، ومدته ثلاثة أسابيع، الدبلوماسيين المبتدئين ومن المستوى الأوسط على محيط العمل الدبلوماسي المتعدد الأطراف، مع التركيز بشكل خاص على المسائل المتصلة بالأمن البشري.
  • Proposals of this kind can also serve to foster a political-diplomatic environment of mutual confidence, one conducive to the negotiation of a multilateral agreement on prevention of an arms race in outer space, which, to be effective, would require support from key spacefaring nations, and especially those with a space launch capability.
    و يمكن أيضا لمقترحات من هذا النوع أن تشجع على تهيئة مناخ سياسي - دبلوماسي تسود فيه الثقة المتبادلة ويؤدي إلى التفاوض بشأن إبرام اتفاق متعدد الأطراف لمنع سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وهو اتفاق يتطلب، إذا ما أُريد له أن يكون فعالا، دعم الدول الرئيسية المرتادة للفضاء، لا سيما الدول التي تملك قدرات لإطلاق أجسام إلى الفضاء.
  • Proposals of this kind can also serve to foster a politico-diplomatic environment conducive to the negotiation of a multilateral agreement on PAROS which, to be effective, would require the support from key space-faring nations, and especially those with a space launch capability.
    كما يمكن لاقتراحات كهذه أن تفيد في تعزيز بيئة سياسية - دبلوماسية تؤدي إلى التفاوض بشأن اتفاق متعدد الأطراف لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وهو اتفاق يتطلب إذا ما أريد له أن يكون فعالاً، دعم البلدان الرئيسية ذات القدرات الفضائية، ولا سيما تلك التي تملك قدرات إطلاق أجسام إلى الفضاء،.
  • A collection of e-Learning courses is offered to debt and finance-sector managers in the field of public debt management, and course themes for diplomats and environment specialists have also been put on-line.
    كما يقدم مجموعة من دورات التعلم الإلكتروني لمديري قطاع المالية والديون في مجال إدارة الديون العامة، كما وضعت على الإنترنت مواضيع دورات للدبلوماسيين والاختصاصيين في البيئة.
  • The three-week training programme in capacity-building for human security introduces junior- to mid-level diplomats to the multilateral diplomatic work environment with a special focus on matters related to human security.
    يعرّف برنامج التدريب في مجال بناء القدرات المتعلقة بالأمن البشري، ومدته ثلاثة أسابيع، الدبلوماسيين المبتدئين والدبلوماسيين في المستوى الأوسط على محيط العمل الدبلوماسي المتعدد الأطراف، مع التركيز بشكل خاص على المسائل المتصلة بالأمن البشري.