Textbeispiele
  • i) Visual disability, the schools for which are known as the Nur schools;
    - الإعاقة البصرية وتسمى مدارسها مدارس النور.
  • c Special schools include grade 10 for the hearing and visually disabled.
    التحويلات إلى المدارس الخاصة.
  • Provision has also been made for Braille Books to visually disabled students.
    وقد وضعت ترتيبات أيضاً لتوفير الكتب المدونة بطريقة بريل للطلاب المكفوفين.
  • There is a Special Recruitment Drive for the appointment of visually disabled for the Group C and D posts.
    وهناك حملة توظيف خاصة لتعيين المكفوفين في وظائف المجموعتين ”جيم“ و”دال“.
  • Technological solutions to traditional problems of access - including in relation to hearing or visual disabilities - should be explored and promoted;
    وينبغي استكشاف والتشجيع على استكشاف حلول تكنولوجية للمشاكل التقليدية المتصلة بإمكانية الاستفادة من تلك التكنولوجيات - بما في ذلك في مجالات الإعاقات السمعية أو البصرية؛
  • They each began by opening five departments, namely: Intellectual Development (mental disability), Deaf and Dumb (hearing disability), The Blind (visual disability), Physical Disability (bodily disability), and Vocational Rehabilitation.
    وافتتح في نهاية عام 1981 مركزان للمعاقين في كل من أبوظبي ودبي وقد بدءا عملهما بافتتاح خمسة أقسام في كل منهما وهي: قسم التنمية الفكرية (العوق العقلي)، قسم الصم والبكم (العوق السمعي)، قسم المكفوفين (العوق البصري)، قسم العوق الفيزيائي (العوق الجسدي)، قسم التأهيل المهني.
  • Visualize the tracker. Disable it with your thoughts.
    ...تخيلي المتعقب , ووقفه بافكارك
  • Visual monitors are disabled. Switching to motion sensors.
    .شاشات الرؤيه البصريه معطله .تفعيل حساسات الحركه
  • (c) The adoption of a practice whereby documents distributed in the course of one meeting or shortly in advance of a meeting will not be discussed before the next scheduled meeting, thereby affording persons with visual disabilities sufficient time to convert those documents into a format readable by them;
    (ج) اعتماد ممارسة يكون بمقتضاها ألا تتم مناقشة الوثائق التي توزع أثناء إحدى الجلسات أو قبلها بقليل قبل أن تعقد الجلسة التالية، مما يتيح للأشخاص الذين يعانون من حالات عجز في الرؤية وقتا كافيا لتحويل تلك الوثائق إلى الشكل الذي يمكنهم قراءته؛
  • The pensionable age and length of service are reduced for persons who have worked either underground or in especially harmful and difficult conditions, and for certain other categories, including women who have had five or more children and raised them up to the age of eight, the mothers of children disabled since infancy, and persons with a first-degree visual disability.
    وخفض سن المعاش وعدد سنوات الخدمة بالنسبة للأشخاص العاملين في أشغال تحت سطح الأرض أو القائمين بأشغال مضرة أو شاقة بوجه خاص، وبالنسبة كذلك لفئات معينة من الأشخاص، ولا سيما النساء اللاتي لهن خمسة أطفال أو أكثر وقمن بتربيتهن حتى بلوغهم ثماني سنوات، وأُمهات المعوقين منذ الطفولة والمعوقين من الفئة الأولى والمكفوفين وغيرهم من المعوقين.