Textbeispiele
  • This contributed to Hamas’s electoral victory.
    ولقد ساهم ذلك في النصر الانتخابي الذي حققته حماس.
  • Denmark congratulates René Préval on his electoral victory.
    وتهنئ الدانمرك رينيه بريفال على فوزه في الانتخابات.
  • Remarkably, responsible macroeconomic policy has followed awave of populist/socialist electoral victories in recentyears.
    ومن اللافت للنظر أن هذه السياسة المسئولة في التعامل معالاقتصاد الشامل تأتي في أعقاب موجة من الانتصارات الانتخابية التيحققها الشعوبيون/الاشتراكيون خلال الأعوام الأخيرة.
  • Today’s despots view near-unanimous Soviet-style electoralvictories” as vulgar and old fashioned.
    وينظر طغاة اليوم إلى الانتصارات الانتخابية التي تكاد تصلإلى الإجماع، على غرار الأسلوب السوفييتي أصبحت عتيقة الطرازوسوقية.
  • The electoral victory of the opposition marked the beginning of a period of cohabitation set against a backdrop of crisis.
    وكان فوز المعارضة بداية تعايش في فترة تأزُّم.
  • First of all, I would like to acknowledge the important participation of President-elect René Préval in this debate and to congratulate him on his electoral victory.
    وأود، في المقام الأول، أن أنوه بالمشاركة الهامة من الرئيس المنتخب رينيه بريفال في هذه المناقشة وأن أهنئه بانتصاره.
  • The electoral victory of the nationalists, as we were called — or rather stigmatized — by the international community, triggered disappointment and a huge disinclination among international stakeholders.
    وخلف النصر الانتخابي للقوميين - كما يسمينا - أو بالأحرى يصمنا - المجتمع الدولي - شعوراً بخيبة الأمل ونفوراً هائلاً بين أصحاب المصلحة الدوليين.
  • The second factor resulted directly from the interruption of funds to the Palestinian Authority since the Hamas electoral victory in January 2006.
    ونتج العامل الثاني مباشرة عن وقف الأموال المقدمة للسلطة الفلسطينية منذ فوز حركة حماس في الانتخابات في كانون الثاني/يناير 2006.
  • The electoral victory of the Islamic Resistance Movement (Hamas) confronted the Palestinian political system, the region and the wider international community with new challenges.
    وأسفر فوز حركة المقاومة الإسلامية (حماس) في الانتخابات عن تحديات جديدة للمنظومة السياسية الفلسطينية، والمنطقة، والمجتمع الدولي الأوسع.
  • Given these precedents, perhaps Asian policymakers shouldconsider the merits of doing away with “cohabitation” and adoptingsystems where electoral victory translates into realpower.
    على ضوء كل هذه السوابق، ربما كان لزاماً على صانعي القرار فيآسيا أن يضعوا في اعتبارهم مزايا التخلص من أسلوب "التعايش"، وأنيبادروا إلى تبني أنظمة حيث يُـتَرجَم النصر الانتخابي إلى سلطةحقيقية.