Textbeispiele
  • CONSULTATION WITH RELEVANT INTERNATIONAL ORGANIZATIONS Specific mandate
    ألف - الولاية المحددة
  • Unless the wretched virus isn't organism-specific.
    عدا أن لا يكون هذا .الفيروس البائس كائناً حياً
  • Where needed, structural or organization-specific improvements will be initiated.
    وسيشرع في إدخال تحسينات هيكلية أو تنظيمية، عند الاقتضاء.
  • They affect specific organs.
    وتصيب أعضاء معينة
  • Europol had established some cooperation agreements with other organizations, specifically relating to victims.
    وقال إن المكتب قد وضع بعض اتفاقات للتعاون مع غيره من المنظمات تتصل تحديدا بالضحايا.
  • Annex III contains a format for simplified presentation of organization-specific contributions to the Consolidated UNDAF.
    ويتضمن المرفق الثالث نموذجا للعرض المُبسّط للمساهمة الخاصة بكل منظمة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد.
  • Options for approval of the organization-specific contribution to the Consolidated UNDAF
    رابعا - خيارات الموافقة على المساهمة الخاصة بكل منظمة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد
  • (c) Section C: organization-specific results and resources contributing to the Consolidated UNDAF results framework.
    (ج) الجزء جيم: النتائج والموارد الخاصة بكل منظمة، التي تساهم في إطار نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد.
  • Section C: Organization-specific contribution to the Consolidated UNDAF, including financial contributions
    الجزء جيم: المساهمات الخاصة بكل منظمة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد، بما في ذلك المساهمات المالية.
  • Proposed format for Section C of the Consolidated UNDAF: Organization-specific contribution to the Consolidated UNDAF
    الشكل المقترح للجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد: مساهمة كل منظمة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد