Textbeispiele
  • The Intermediate Court referred the case back to the lower court for retrial.
    وأحالت مجدداً المحكمة المذكورة القضية إلى المحكمة الدنيا من أجل إعادة المحاكمة.
  • Last year, the Prosecutor notified of her intention to refer back four cases to the former Yugoslav Republic of Macedonia, for which no indictments had been filed.
    وفي 16 شباط/فبراير قابلت المدعية العامة وزير العدل لتبحث معه إجراءات تحويل هذه الملفات.
  • On 12 May 2005, the Prosecutor notified the Chamber of her intention to refer back four cases to the former Yugoslav Republic of Macedonia.
    وفي 12 أيار/مايو 2005، أبلغت المدعية العامة دائرة المحكمة باعتزامها إحالة أربع قضايا إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
  • 2.5 In 2003, the Minister referred the case back to the primary decision-maker to re-determine the asylum application.
    2-5 وفي عام 2003، أحال الوزير القضية مجدداً إلى متّخذ القرار لأول مرة لمراجعة طلب اللجوء.
  • The Supreme Court referred the case back to the lower court to deal with the relevant question of whether the arbitration agreement actually covers the action in question.
    وأعادت المحكمة العليا القضية إلى المحكمة البدائية لكي تنظر في المسألة ذات الصلة المتعلقة بما اذا كان اتفاق التحكيم يشمل فعليا الدعوى موضوع البحث.
  • When selecting the jurisdiction to which it intends to refer cases back, the ICTY will have to consider the general climate in the countries concerned.
    وسيتعين على المحكمة الدولية، حينما تختار الولاية القضائية التي تزمع أن تحيل إليها القضايا، أن تنظر في المناخ العام السائد في البلدان المعنية.
  • On 18 September 1996, the Regional Court quashed the challenged decision and referred the case back to the District Authority for decision.
    وفي 18 أيلول/سبتمبر 1996، أبطلت المحكمة الإقليمية قرار الحكم المطعون فيه وأعادت القضية إلى سلطات المقاطعة لكي تتخذ قراراً بشأنها.
  • Of the sexual exploitation and abuse cases, the Office of Internal Oversight Services referred one case back to the Mission, while eight are pending.
    وأحال مكتب خدمات الرقابة الداخلية واحدة من حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي إلى البعثة؛ في حين لا تزال ثمان منها قيد النظر.
  • 2.10 On 6 June 2005 the Court of Appeal upheld the appeal and referred the case back for a fresh PRRA.
    2-10 وفي 6 حزيران/يونيه 2005، أيدت محكمة الاستئناف طلب الاستئناف وأحالت الملف من جديد إلى هيئة تقدير المخاطر قبل الترحيل.
  • 4.2 The State party submits that the Aliens Appeal Board found no reason to refer the case back to the Migration Board or to conduct an oral hearing.
    4-2 وتدفع الدولة الطرف بأن مجلس طعون الأجانب لم ير داعياً لإحالة القضية مجدداً إلى مجلس الهجرة أو لمنحه حق الإدلاء الشفوي.