Textbeispiele
  • The arms-to-combatant ratio was extremely low — equalling one weapon for every 10 fighters; the targeted ratio had been 75 weapons for every 100 fighters.
    وكانت نسبة السلاح للمقاتلين منخفضة للغاية، حيث بلغت قطعة سلاح واحدة لكل 10 مقاتلين، بينما النسبة المستهدفة 75 قطعة سلاح لكل 100 مقاتل.
  • Early in January, the Government and FNL resolved another key outstanding issue by agreeing to use the arms-to-combatant ratios of 2004-2005 as a platform for discussions on the disarmament and integration of FNL.
    وفي مطلع كانون الثاني/يناير، توصلت الحكومة وقوات التحرير الوطنية إلى حل مسألة أخرى من المسائل الرئيسية العالقة إثر اتفاقهما على استخدام نسب السلاح للمقاتلين المعتمدة في الفترة 2004-2005 أساسا للمناقشات بشأن نزع سلاح أعضاء الحركة وإدماجهم.
  • Arms limitations, force ratios between alliances or single countries, mutually-assured deterrence and crisis stability have not yet become irrelevant, but preventing the spread of nuclear, chemical or biological weapons, including respective carrier systems, and, in particular, preventing them from getting into the hands of non-State-actors seems now to have become the more acute challenge.
    وإذا كانت عمليات تحديد الأسلحة، ونسب القوة بين الأحلاف أو البلدان فرادى، والردع المتبادل، وتأمين الاستقرار في فترات الأزمات قضايا، لم تفقد أهميتها بعد، فإن منع انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، بما في ذلك نظم حمل كل منها، وبخاصة منع وصولها إلى أيادي أطراف فاعلة غير تابعة للدولة، قد أصبح الآن فيما يبدو أكثر التحديات شدة.