sickness rate {morbidity rate}
مُعَدَّلُ المَرَض {مُعَدَّلُ المَراضَة}
Textbeispiele
  • Another source of information about sickness rates is dispensary treatment.
    وثمة مصدر آخر للمعلومات عن معدلات المرض ألا وهو العلاج في المستوصفات.
  • The data based on many years of observation have made it possible to analyze the correlation between air pollution and sickness rates among the population.
    وتسمح البيانات المتأتية من الرصد طوال فترة من الزمن بتحليل العلاقة بين مؤشرات تلوث الهواء والمراضة.
  • The rate of sickness cash benefit is:
    وفيما يلي معدل الاستحقاق النقدي في حالة المرض:
  • Women's working conditions, injury and sickness rates are subject to scrutiny as part of the monitoring of the social and labour sphere carried out by the “Working conditions and labour protection” unit. Proposals to improve working conditions and reduce injury and sickness rates among workers are made on the basis of the results of such monitoring.
    وتجرى التحقيقات عن ظروف العمل وحوادث العمل وإصابة العاملات بالأمراض في إطار مراقبة المجال الاجتماعي والعمل وفقا لبند “ظروف العمل والحماية” من القانون.
  • No decline of sickness rates of children and juveniles is apparent, and the number of those treated is not declining (the number of congenital developmental defects and allergic illnesses, including bronchial asthma, is climbing and the increase of nervous system diseases, mental retardation and serious behavioural disorders is continuing).
    إذ لا يبدو أن هناك أي تراجع في معدلات المرض في صفوف الأطفال والأحداث، ولا انخفاض في عدد أولئك الذين يخضعون للعلاج (إذ أن عدد التشوهات النمائية الخلقية وأمراض الحساسية، بما فيها الربو القصبي في تزايد مطرد، وكذلك الأمر بالنسبة لأمراض الجهاز العصبي والتخلف العقلي والاضطرابات السلوكية الخطيرة).
  • (i) Project personnel in short-term status may be granted sick leave at the rate of two working days per month of service;
    '1` يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة؛
  • (i) Project personnel in short-term status may be granted sick leave at the rate of two working days per month of service;
    `1' يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة؛
  • (i) A staff member who holds a temporary appointment shall be granted sick leave at the rate of two working days per month;
    '1` يُمنح الموظف المعين تعيينا مؤقتا حق الحصول على إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر؛
  • (i) A staff member who holds a fixed-term appointment of less than one year shall be granted sick leave at the rate of two working days per month of contractual service;
    `1' يُمنح الموظف المعين لمدة محددة تقل عن سنة واحدة حق الحصول على إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة التعاقدية؛
  • (i) A staff member who holds a fixed-term appointment of less than one year shall be granted sick leave at the rate of two working days per month of contractual service;
    '1` يُمنح الموظف المعين لمدة محددة تقل عن سنة واحدة حق الحصول على إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة التعاقدية؛