وَضْعِيَّةُ نوبل {وضعية انثناء جسم المريض عند فحص الكُلْوَتين}
Textbeispiele
  • We are proud of you, as the first Arab Muslim woman and the third woman to occupy this noble position.
    ونحن نفخر بك، بصفتك أول مسلمة عربية وثالث امرأة تشغل هذا المنصب السامي.
  • We commend your noble position with regard to the brutal Israeli aggression against the Palestinian people in the Gaza Strip.
    وأحيّي في هذا الصدد مواقفكم النبيلة حيال ما يُشنّ من عدوان إسرائيلي غاشم على أبناء الشعب الفلسطيني في غزة.
  • We regard that as a minimum. However, for the sake of consensus, we support the draft resolution that you submitted, Mr. President, first and foremost as an expression of our appreciation for you and your noble position.
    هذا ما نراه حداً أدنى، ومع ذلك ومن أجل التوافق، فإننا ندعم مشروع القرار المقدم منكم سيدي الرئيس، في المقام الأول تقديرا لشخصكم الكريم ولمواقفكم النبيلة.
  • Like the Arab summit, it held Israel responsible for the events in the Palestinian territories. Support for the intifada of the Palestinian people has come also from the Non-Aligned Movement, from friendly States in Europe and from numerous human rights organizations and committees. That support reflects a noble position that deserves our thanks and our appreciation.
    لقد امتدت مواقف التأييد للشعب الفلسطيني وانتفاضته المباركة لتشمل حركة عدم الانحياز والدول الصديقة في أوروبا، والعديد من المنظمات واللجان المعنية بحقوق الإنسان، وهو موقف نبيل منها جميعا يستحق الشكر والتقدير.
  • His Highness Sheikh Jaber adopted noble positions that left their mark on the people of Kuwait. I recall with pride the honour he conferred on me in asking me to represent Kuwait as its first female ambassador, thus demonstrating his great interest in the cause of women.
    كانت لسمو الشيخ جابر، طيب الله ثراه، مواقف سامية ونبيلة تركت أثرا في نفوس مختلف فئات الشعب الكويتي، وأذكر هنا بفخر واعتزاز أن سموه شرفني بتمثيله لأكون أول سفيرة لبلدي الكويت، الأمر الذي يدلل على إيمانه العميق بدور المرأة الكويتية وضرورة مشاركتها في خدمة بلدها ومجتمعها.
  • The late President Al-Assad was the object of universal respect and appreciation that amply reflect his noble qualities, his honourable positions and firm belief in the causes of his people, his country and the entire world.
    فلقد كان الراحل الأسد موضع احترام وتقدير الجميع، وذلك يدل على ما يتصف به من خصال نبيلة، ومواقف مشرفة، وإيمان وطيد بقضايا شعبه ووطنه والعالم أجمع.
  • Certain delegations and non-governmental organizations, rather than promoting tolerance and respect, had hijacked the Conference to single out and demonize Israel with slanderous and hateful accusations, thus denigrating the noble objective of shaping positive and innovative solutions to contemporary problems of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
    وهناك بعض الوفود والمنظمات غير الحكومية، بدلاً من تعزيز التسامح والاحترام اختطفت المؤتمر لوصم وتبشيع إسرائيل باتهامات مشينة وكريهة، ومن ثم تهدم الهدف النبيل وهو تشكيل الحلول الإيجابية والابتكارية للمشاكل المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.