Textbeispiele
  • In six months, the organization's vision of what this city should be will be complete.
    خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة .عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه
  • In six months, the organization's vision of what this city should be will be complete.
    .إنّ هي إلّا البداية خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة .عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه
  • Mr. Ortega (Ecuador) said that his country shared the Organization's vision of a world completely free of landmines.
    السيد أورتيغا (إكوادور): قال إن بلده يتفق مع رؤية المنظمة لعالم خال تماما من الألغام الأرضية.
  • • Deputy Chair of Vision Australia, the largest representative organization of blind and vision-impaired people in Australia
    • نائب رئيس منظمة Vision Australia، وهي أكبر المنظمات التي تمثل المكفوفين ومرضى العيون في أستراليا
  • It's just beginning. In six months, the organization's vision of what this city should be will be complete.
    إنّها البداية، خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية .المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه
  • It's just beginning. In six months, the organization's vision of what this city should be will be complete.
    إنّها البداية، خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه
  • A number of organizations, including World Vision and Gulu Support the Children, were helping to rehabilitate the rescued children.
    ويقوم عدد من المنظمات، من بينهم الرؤية العالمية لدعم الأطفال، بتقديم المساعدة في إعادة تأهيل الأطفال الذين تم إنقاذهم.
  • It supports the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, NEPAD activity to increase land under-irrigation in Africa and the Agenda 21 advocacy on water use for sustainable development, as well as the African Network of Basin Organizations vision of mobilizing the practical experience on shared water resources management for development in Africa.
    وهو يدعم برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، ونشاط النيباد لزيادة مساحة الأراضي المروية في أفريقيا، والدعوة إلى جدول أعمال القرن 21 بشأن استخدام المياه من أجل التنمية المستدامة، وكذلك رؤية الشبكة الأفريقية لمنظمات الأحواض المتمثلة في حشد الخبرة العملية بشأن إدارة الموارد المائية المشتركة من أجل التنمية في أفريقيا.
  • Mr. Aboulgheit (Egypt) (spoke in Arabic): As is his custom every year, the Secretary-General made it a point to include in his report on the work of the Organization his vision of the most important issues and problems facing the United Nations and the international community.
    السيد أبو الغيط (مصر) (تكلم بالعربية): كعادته كل عام، حرص الأمين العام على تضمين تقريره عن عمل المنظمة رؤيته لأهم ما يواجه الأمم المتحدة والساحة الدولية من قضايا ومشكلات.
  • In a moment I will have the great honour and privilege of inviting all delegations, one by one, to present, as representatives of the States Members of our Organization, their vision of how we should address the great challenges of the day and how we can achieve the unity we need in order to do so effectively.
    بعد لحظات سيشرفني أن أدعو جميع الوفود، الواحد تلو الآخر، إلى أن يقدموا، كممثلين للدول الأعضاء في منظمتنا، رؤيتهم عن الكيفية التي ينبغي لنا أن نعالج بها التحديات الكبيرة المعاصرة وكيفية تحقيق الوحدة التي نحتاج إليها من أجل تنفيذ ذلك بفعالية.