Textbeispiele
  • Programme countries allocated the resources available through the UNDP system of indicative planning figures and executed projects normally through a United Nations organizational entity other than UNDP.
    وكانت البلدان المشمولة بالبرنامج تُخصص لها الموارد المتاحة عن طريق نظام أرقام التخطيط الإرشادية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتُنفذ المشاريع عادة عن طريق كيان تنظيمي تابع للأمم المتحدة غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • The resource facility superseded the former indicative planning figures resource facility, primarily to provide a more flexible method of allocating regular resources to programme countries.
    وقد حل مجمع الموارد المذكور محل مجمع الموارد السابق الذي كان يعتمد على أرقام التخطيط الإرشادية، وذلك بصفة أساسية من أجل توفير وسيلة أكثر مرونة لتخصيص الموارد العادية للبلدان المشمولة بالبرامج.
  • The TRAC system is complex, having evolved over the past 15 years to replace the previous entitlement based system of funding according to indicative planning figures.
    يعد نظام هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية نظاما يتسم بالتعقيد، إذ أنه تطور على مدى الـ 15 سنة الماضية ليحل محل نظام التمويل السابق القائم على تحديد الاستحقاقات وفقا لأرقام التخطيط الإرشادية.
  • The budget outline was an indicative planning figure and did not necessarily represent a ceiling or floor for the level of the proposed programme budget.
    وقال إن مخطط الميزانية يمثل رقما تأشيريا في التخطيط ولا يشكل بالضرورة حدا أعلى أو أدنى لمستوى الميزانية البرنامجية المقترحة.
  • The Conference notes the consultation among States members of IAEA on the target for the Technical Cooperation Fund for the coming years and encourages member States to reach agreement on the indicative planning figures (IPFs).
    ويلاحظ المؤتمر المشاورات التي جرت بين الدول الأعضاء في الوكالة بشأن الهدف الخاص بصندوق التعاون التقني في الأعوام المقبلة، ويشجع الدول الأعضاء على الاتفاق بشأن الأرقام الإرشادية للتخطيط.
  • The Conference notes the consultation among States members of IAEA on the target for the Technical Cooperation Fund for the coming years and encourages member States to reach agreement on the indicative planning figures (IPF).
    ويلاحظ المؤتمر التشاور فيما بين الدول الأعضاء في الوكالة بشأن تحديد الاتجار المستهدف لصندوق التعاون التقني للسنوات القادمة ويشجع الدول الأعضاء على الوصول إلى اتفاق بشأن أرقام التخطيط الإرشادي.
  • Others were implemented later on - such as a new system of country programming based on indicative planning figures, and the creation of UNDP resident representatives (later appointed as resident coordinators).
    ونُفذت توصيات أخرى في وقت لاحق - مثل إنشاء نظام جديد للبرمجة القطرية يستند إلى أرقام التخطيط الدليلية، وإنشاء وظائف الممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الذي عُينوا فيما بعد كمنسقين مقيمين).
  • The Secretary-General also indicated that planning figures envisaged for the next phase would be subject to review following a technical assessment mission.
    وأشار الأمين العام أيضا إلى أن أرقام التخطيط المتوخاة للمرحلة المقبلة ستخضع للاستعراض في أعقاب بعثة للتقييم التقني.
  • One delegation expressed concern that the variable elements of the three-tier TRAC system could have a negative impact on resource flows to LDCs and low-income countries (LICs) when compared with the fixed nature of the former indicative planning figure (IPF) system.
    وعبر أحد الوفود عن الانشغال الذي يعود إلى أن العناصر المتغيرة لنظام تخصيص الموارد من الأموال الأساسية ذي المستويات الثلاثة يمكن أن يكون ذا أثر سيئ على تدفق الموارد لأقل البلدان نموا وأقل البلدان دخلا، عند مقارنته مع الطبيعة الثابتة لنظام رقم التخطيط الإرشادي.
  • The criteria set should be based on: National and regional development priorities; Natural and geographical characteristics; resource endowment; Relative size of the economy; Economic and technological capacity; Position on the human development index; Being eligible to borrow from the World Bank (IBRD and/or IDA) or to be an eligible recipient of UNDP technical assistance through its country Indicative Planning Figure (IPF);
    ويُطلب إلى اجتماع الأطراف في اتفاق كوبنهاغن وإلى جميع الأطراف مراعاة المبادئ المنصوص عليها في الفقرة X من هذا الاتفاق في تفاعلها مع المؤسسات ذات الصلة سعياً إلى تحقيق أهداف الاتفاق، ولا سيما عن طريق تعزيز الصناديق القائمة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.