Textbeispiele
  • Well, my initial assessment was probably-- don't write this down-- is that we have a half-inch entrance wound in the squama frontalis and a fairly large exit wound, about three and a half inches below the posterior midline.
    في الواقع, كان تقييمي الأولي على الأرجح... لا تدوّن هذا هو أن لدينا... جرح داخلي بمقدار نصف بوصة في صدفَة العظم الجبهي
  • See e.g. M.Kohen, Possession Contestée et Souveraineté Territoriale, Geneva, 1997, chapter 6, and ibid., “Uti Possidetis, Prescription et Pratique Subséquent à un Traité dans l'Affaire de l'Ile de Kasikili/Sedudu devant la Cour Internationale de Justice”, 43 German YIL, 2000, p. 253; G.Nesi, L'Uti Possidetis Iuris nel Diritto Internazionale, Padua, 1996; Luis Sánchez Rodríguez, “L'Uti Possidetis et les Effectivités dans les Contentieux Territoriaux et Frontaliers”, 263 Hague Recueil, 1997, p. 149; J.M.Sorel and R.Mehdi, “L'Uti Possidetis Entre la Consécration Juridique et la Pratique: Essai de Réactualisation”, AFDI, 1994, p. 11; T.Bartoš, “Uti Possidetis.
    انظر مثلا M.Kohen, Possession Contestée et Souveraineté Territoriale, Geneva, 1997، الفصل 6، والمرجع نفسه “Uti Possidetis, Prescription et Pratique Subséquent à un Traité dans l'Affaire de l'Ile de Kasikili/Sedudu devant la Cour Internationale de Justice”, 43 German YIL, 2000, p. 253; G.Nesi, L'Uti Possidetis Iuris nel Diritto Internazionale, Padua, 1996; Luis Sánchez Rodríguez, “L'Uti Possidetis et les Effectivités dans les Contentieux Territoriaux et Frontaliers”, 263 Hague Recueil, 1997, p. 149; J.M.Sorel and R.Mehdi, “L'Uti Possidetis Entre la Consécration Juridique et la Pratique: Essai de Réactualisation”, AFDI, 1994, p. 11; T.Bartoš, “Uti Possidetis.