شَكْلٌ فَتِيّ {للكريات البيض}
Textbeispiele
  • Remarkably, they also shrink in size and revert to their juvenile form to save energy.
    والمدهش , أن حجمهم أيضا يتقلص خلال تلك الفترة ويعودون لأحجامهم اليافعة لتوفير الطاقة
  • (f) Exempting juveniles form attending the trial or its relevant procedures whenever it is deemed necessary for juveniles' interests (Article: 43).
    (و) إعفاء الحدث من المثول أمام المحكمة أو من بعض إجراءاتها، إذا اقتضت مصلحته ذلك (المادة: الثالثة والأربعون)؛
  • New forms of juvenile delinquency: their origin, prevention and treatment.
    الأشكال الجديدة لجنوح الأحداث: منشؤها ومنعها ومعالجتها.
  • Some types of juvenile delinquency form part of the process of maturation and growth, and will disappear spontaneously as young people make the transition to adulthood.
    وتشكل بعض ضروب جنوح الأحداث جزءا من عملية النضج والنمو، وتختفي بصورة عفوية مع انتقال الناشئة إلى سن المراهقة.
  • The federal law on the employment of children and juveniles prohibits any form of physical punishment and major verbal insult.
    والقانون الاتحادي المتعلق بتوظيف الأطفال والأحداث يحظر أي شكل من أشكال العقوبة البدنية والسب بألفاظ نابية.
  • The Family and Guardianship Code envisages the institution of “reprimanding a juvenile” as a form of parental authority.
    وينص قانون الأسرة والوصاية على جواز "تأنيب الحدث" كأحد أشكال ممارسة السلطة الأبوية.
  • And for the record, I'm totally against detention as a form of juvenile punishment.
    وللعلم، أنا تماماً ضد معاقبة الشباب بحجزهم في المدرسة
  • It may require specific provisions in sectoral laws covering education, juvenile justice and all forms of alternative care.
    فقد يتطلب إدراج أحكام محددة في قوانين قطاعية تشمل التعليم ونظام قضاء الأحداث ومختلف أشكال الرعاية البديلة.
  • With respect to domestic legislation for the administration of juvenile justice, including alternative forms of punishment, the Committee expresses its concern about the deficiencies in the implementation of the said provisions.
    وفيما يتعلق بالتشريع الداخلي في مجال إدارة شؤون قضاء الأحداث، بما في ذلك أشكال العقاب البديلة، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء القصور في تنفيذ الأحكام المشار إليها.
  • Juvenile delinquency, in the form of youth gangs, and abundant drug consumption are relatively new trends that have links with organized crime, the wider incidence of trafficking and the development of tourism.
    ويُعد جنوح الأحداث الذي يتجلى في شكل عصابات الشباب وانتشار تعاطي المخدرات من الظواهر الجديدة نسبياً ذات الصلة بالجريمة المنظمة وانتشار التهريب وتطور قطاع السياحة.