Textbeispiele
  • Ms. Hussaini Tungar-Tudu was reportedly sentenced to death by stoning on 9 October 2002 by an Islamic court in Gwadabawa, for allegedly having had extramarital sexual relations.
    فقد أُفيد بأن السيدة حسيني تونغار-تودو قد حكمت عليها محكمة إسلامية في غواداباوا بالإعدام رجما في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بزعم أنها مارست علاقات جنسية خارج كنف الزوجية.
  • The Committee is also concerned that the maintenance of Law No. 70 (1973) criminalizing extramarital sexual relations may have a disproportionate impact on women.
    كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الإبقاء على القانون رقم 70 (1973) الذي ينص على تجريم العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج قد يترتب عليه أثر غير متناسب على المرأة.
  • The Working Group was apprised of the activities of a Pakistani organization in combating discriminatory laws in the country, particularly the Hudood Ordinance which criminalizes extramarital sexual relations and discriminates against women.
    وأبلغ الفريق العامل بالأنشطة التي اضطلعت بها منظمة باكستانية في مناهضة قوانين تمييزية في ذلك البلد، لا سيما قانون الحدود الذي ُيجرِّم العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج ويميز ضد المرأة.
  • In the light of reports that women and girls are accused or have been convicted of having violated Law 70 of 1973 criminalising extramarital sexual relations, does the State party envisage abolishing this law?
    وفي ضوء التقارير التي تفيد أن نساء وفتيات يُتَّهمن أو يُدَنَّ بدعوى مخالفة القانون 70 لعام 1973 الذي يُجرِّم العلاقات الجنسية خارج إطار الحياة الزوجية، هل تفكر الدولة الطرف في إلغاء هذا القانون؟ ويرجى توضيح السبب في احتجاز النساء بموجب هذا القانون في ما يسمى بمرافق إعادة التأهيل الاجتماعي وتقديم معلومات بشأن ظروف احتجازهن.
  • High risk groups include: Female prostitutes and their clients, the military (uniformed services), people engaging in transactional sex, truckers, fishermen, people who use condoms inconsistently, people engaging in multiple sexual relations, and people engaging in extramarital sexual relations.
    الفئات المعرضة لخطر شديد تشمل: البغايا وزبائنهن، والعسكريين (ذوي الزي الرسمي)، والأشخاص الذين يقيمون علاقة جنسية لقاء مقابل، وسائقي الشاحنات، وصيادي الأسماك، والأشخاص الذين يستخدمون الرفالات بشكل غير منتظم، والأشخاص الذين يدخلون في علاقات جنسية متعددة، والأشخاص الذين يدخلون في علاقات جنسية خارج كنف الزوجية.
  • In November 2000 in the state of Katsina, a man was apparently sentenced to 100 strokes of the cane and one year's imprisonment on the grounds that he had had extramarital sexual relations with an 18-year-old girl.
    في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي ولاية كاتسينا، حكم على رجل بالجلد مائة جدلة وبالسجن عاما واحدا لإقامته علاقات جنسية مع فتاة عمرها 18 سنة خارج الإطار الزوجي.
  • As a consequence of the inherent contradictions of the above practices, women continue to be vulnerable and to be incarcerated for social or sexual acts that are considered to be offences or crimes, such as the refusal to consent to arranged marriages, to run away from abusive spouses or families, and zina, i.e. extramarital sexual relations or adultery.
    ونتيجة للتناقضات الملازمة للممارسات المذكورة أعلاه، تظل النساء ضعيفات ويسجن لأعمال تعتبر جرائم اجتماعية أو جنسية، من قبيل رفض الزواج المرتب سلفا، وهجر الأزواج المتعسفين أو الأسر المتعسفة، والزنا أو الخيانة الزوجية.
  • For example, it was explained that legislation on the registration of marriages and the minimum age for marriage conflicted with the widespread practice of forcing minors to marry (aimed mainly at preventing all extramarital sexual relations, which are subject to cultural and religious prohibitions).
    فذُكر أن التشريعات المتعلقة بتسجيل الزواج والحد الأدنى لسن الزواج تتعارض مع الممارسات المنتشرة المتعلقة بزواج القاصرات الإجباري (لمنع وجود أي علاقة جنسية خارج الزواج، لأن ذلك يعتبر من المحظورات الثقافية والدينية).
  • Lastly, it would be useful to know whether a rapist could escape punishment by marrying his victim; whether the Penal Code contained provisions that permitted so-called honour killings; and whether the reporting State planned to repeal Law No. 70 of 1973 criminalizing extramarital sexual relations.
    وأخيرا، سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان المغتصب يستطيع الإفلات من العقاب بالزاوج من ضحيته، وهل يوجد في قانون العقوبات أحكام تسمح بما يسمى جرائم الشرف، وهل تعتزم الدولة مقدمة التقرير إلغاء القانون رقم 70 (1973) الذي يجرّم العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج.
  • The report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, indicates that women and girls detained in these facilities include women and girls who are accused or have been convicted of having transgressed Law No. 70 (1973) criminalizing extramarital sexual relations, as well as victims of rape who fear violence from their families (A/HRC/4/34/Add.1, paras.
    ويشير التقرير المقرّر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة أن النساء والفتيات المحتجزات في هذه المرافق توجد من بينهم نساء وفتيات اتهمن، ومنهن من حوكمن، بمخالفة القانون رقم 70 (1973) الذي يجرّم العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج، ويوجد من بينهن ضحايا الاغتصاب اللائي يتخوّفن من عنف عائلاتهن (A/HRC/4/34/Add.1، الفقرات 376-391).