Textbeispiele
  • (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget;
    '6` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بعمليات النقل المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
  • (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget;
    '6` الإنفاق الذي يتجاوز الاعتمادات المعدلة بموجب عمليات النقل اللازمة المأذون بها فيما بين أبواب الميزانية؛
  • (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget;
    '6` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
  • (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget;
    `6' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
  • (v) Expenditure not in accordance with the intention of the General Assembly after making allowance for duly authorized transfers within the budget;
    '5` النفقات التي لا تتفق مع مقاصد الجمعية العامة، بعد أن تؤخذ في الاعتبار عمليات النقل المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
  • (v) Expenditure not in accordance with the intention of the Assembly of States Parties after making allowance for duly authorized transfers within the budget;
    `5' النفقات التي لا تتفق مع مقاصد جمعية الدول الأطراف، بعد أن تؤخذ في الاعتبار المناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
  • (v) Expenditure not in accordance with the intention of the Meeting of States Parties after making allowance for duly authorized transfers within the budget;
    '5` الإنفاق غير المتفق مع نوايا اجتماع الدول الأطراف بعد الموافقة على إجراء عمليات النقل اللازمة المأذون بها فيما بين أبواب الميزانية؛
  • (v) Expenditure not in accordance with the intention of the Meeting of States Parties after making allowance for duly authorized transfers within the budget;
    '5` النفقات التي لا تتفق مع مقاصد اجتماع الدول الأطراف، بعد أن تؤخذ في الاعتبار المناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
  • (v) Expenditure not in accordance with the intention of the Meeting of States Parties after making allowance for duly authorized transfers within the budget;
    `5' النفقات التي لا تتفق مع مقاصد اجتماع الدول الأطراف، بعد أن تؤخذ في الاعتبار المناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
  • The United Kingdom interprets the terms “transaction” and “transfer” in paragraph 2 of article 4 of the Protocol as referring to all duly authorized transfers of firearms by, to, from or on behalf of governmental authorities and as excluding the manufacture of firearms.
    والمملكة المتحدة تفسـر لفظَــي “التعامل” و “النقـل” الواردين في الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول على أنهما يشيران إلى كل أنواع النقـل المأذون بها للأسلحة النارية بواسطة سلطات حكومية أو إليها أو منها أو بالنيابة عنها وباعتبار ذلك يستبعد صنع الأسلحة النارية.