-
Three flagons of wine.
ثلاثة أباريق من النبيذ
-
Only a flagon?
إبريق فقط؟
-
Flagon of ale says it is.
إبريق البيرة ذلك
-
-A Iittle wager, George. A flagon of ale. GEORGE:
رهان صغير (جورج)...إبريق بيرة نعم
-
He poured a flagon of Rhenish on my head once.
لقد سكب كأسا من الخمر على رأسي يوما ما
-
- A little wager, George. A flagon of ale. Yeah.
رهان صغير (جورج)...إبريق بيرة نعم
-
Ah, decree me a flagon of mead and a wench.
أعطني إبريقاً من الجعّة والعسل وعاهرة
-
Perhaps you'd like a flagon to help you ponder.
ربما قد تحتاج لإبريق .كي يُساعدك من أجل التفكير
-
Passed round will be silver flagons and goblets made of glass ,
« ويطاف عليهم » فيها « بآنية من فضة وأكواب » أقداح بلا عرى « كانت قوارير » .
-
Passed round will be silver flagons and goblets made of glass ,
ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .