Textbeispiele
  • I do so hate the country side.
    اننى اكره المناطق الريفية
  • I got to see a lot of the country side.
    لقد رأيت الكثير من الريف
  • But in some movies They use a country-side accent intentionally.
    ان صوتك مناسب جدا لمسرحيات اليس صحيح؟
  • But there's a dozen more of these places spread all over the country side.
    لكن قريبا سيكون هنا المزيد منهم من كل أنحاء المدينة
  • Old country just side maniac. Figure it stuggle on force.
    رجل مجنون ومجرم لعين فكّرت أنه يستطيع إشعال العاصفة من أجلنا
  • Nevertheless, the United States, Japan, and Europe(represented perhaps by the EU Commission), must be there on therich-country side; China, India, and Brazil must be there on thedeveloping-country side.
    ولكن الولايات المتحدة واليابان وأوروبا (ممثلة في مفوضيةالاتحاد الأوروبي)، لابد وأن تكون ضمن أفراد هذه المجموعة من جانبالبلدان الغنية؛ ولابد أيضاً أن تمثل الصين والهند والبرازيل البلدانالنامية في هذه المجموعة.
  • For the current year, the budget is above $ 12 million, with more than 500 UNVs deployed to date in 57 countries, side by side with UNHCR staff.
    وبالنسبة للعام الجاري تتجاوز الميزانية 12 مليون دولار، حيث نُشر ما يزيد على 500 متطوع من متطوعي الأمم المتحدة حتى اليوم في 57 بلداً إلى جانب موظفي المفوضية.
  • Furthermore, there are fewer market access commitments on the developing countries' side than from developed countries, particularly for Modes 1, 2 and 3.
    وعلاوة على ذلك، تقع على عاتق البلدان النامية التزامات أقل فيما يخص ولوج الأسواق مقارنة بعدد الالتزامات الواقعة على عاتق البلدان المتقدمة، لا سيما فيما يخص الصيغ 1 و2 و3.
  • On the other hand, the settlement of economic immigrants in the country side, and more generally their integration into the Greek society, is presently undergoing very rapid changes, thus it is both difficult and premature to form a valid picture.
    ومن جهة أخرى، فإن استقرار المهاجرين لأغراض اقتصادية في المناطق المحيطة بالمدن، واندماجهم، فضلاً عن ذلك، في المجتمع اليوناني، يشهد حالياً تغييرات سريعة، ولذلك فإنه من الصعب ومن السابق لأوانه أيضاً وضع صورة صحيحة لذلك.
  • My country, side by side with its partners in the international community, is endeavouring to fully take into consideration the issue of security sector reform in its actions in support of peacekeeping operations and in post-conflict situations.
    وبلدي، إلى جانب الدول الشريكة له في المجتمع الدولي، يسعى إلى المراعاة التامة لمسألة إصلاح القطاع الأمني في أعماله المؤيدة لعمليات حفظ السلام وحالات ما بعد انتهاء الصراع.