Textbeispiele
  • MICROSCOPE will be a microsatellite in the CNES Myriade series equipped with field emission electric propulsion units and two differential accelerometers.
    وسيشكّل الساتل الصُّغري "ميكروسكوب" واحدا من السواتل الصغرى في سلسلة "ميرياد" التابعة للمركز "سنيس" المجهـّزة بوحدات دفع كهربائي بإصدار مجالي، وبمقياسي تسارع تفاضلي.
  • At the UNEP mercury workshop in Bangkok, the Malaysian delegate drew attention to the possibly very significant gas-field related emissions of mercury in her country, mainly due to gas flaring.
    في حلقة العمل المعنية بالزئبق والتي نظمها اليونيب في بانكوك(55)، لفت وفد ماليزيا الانتباه إلى انبعاثات الزئبق المتصلة بحقول الغاز في بلده والتي يحتمل أن تكون كبيرة للغاية والناتجة أساساً عن عملية إشعال الغاز.
  • The lack of domestic service capability in the emissions field and the heavy reliance on external expertise from developed countries might lead to a situation where cost-efficient commitment compliance and development are not pursued on an equitable basis.
    وقد يفضي نقص قدرة الخدمات المحلية في ميدان الانبعاثات والاعتماد الشديد على الخبرات الوافدة من البلدان المتقدمة إلى حالة لا تتسم بالتكافؤ بين الوفاء بالالتزامات وفاءً فعالاً من حيث التكلفة وتحقيق التنمية.
  • Requests the Secretariat to initiate an open, transparent process, in cooperation with the Chemicals Branch of the United Nations Environment Programme's Division of Technology, Industry and Economics and in consultation with users and specialized experts in the field of emission factors and measurements related to releases of Annex C persistent organic pollutants, to develop further the Toolkit;
    يطلب إلى الأمانة أن تستحدث عملية منفتحة وشفافة بالتعاون مع فرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبالتشاور مع المستخدمين والخبراء المتخصصين في مجال عوامل الانبعاثات والقياسات المتعلقة بإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة الواردة بالمرفق جيم، وذلك لمواصلة تطوير مجموعة الأدوات؛
  • It was also suggested that IMO's Integrated Technical Cooperation Fund be used to provide resources for research and development in the field of GHG emissions from maritime transport; Some experts emphasized the need to focus on IMO as the relevant specialized agency within the United Nations system with a concrete mandate to deal and adopt international solutions applicable to all ships regardless of flag.
    واقتُرِح أيضاً استخدام صندوق التعاون التقني المتكامل التابع للمنظمة البحرية الدولية لتوفير الموارد للبحث والتطوير في مجال انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن النقل البحري؛
  • Industrial Processes Implementation issues Reporting issues: Most Parties (Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Croatia, European Community, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Japan, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, United States) outlined detailed activities in the field of industrial process emissions and fluorinated gases, while but other Parties only briefly described general activities (Czech Republic, Estonia, Latvia, Liechtenstein, Slovakia, Slovenia).
    المسائل المتعلقة بالإبلاغ: قدم معظم الأطراف (إسبانيا، أستراليا، ألمانيا، إيطاليا، بلجيكا، بلغاريا، بولندا، الجماعة الأوروبية، السويد، سويسرا، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، كندا، المملكة المتحدة، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان واليونان) عرضاً عن أنشطتها المفصلة في مجال الانبعاثات من العمليات الصناعية والغازات المفلورة، في حين اكتفت أطراف أخرى بوصف موجز للأنشطة العامة (إستونيا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، سلوفينيا، لاتفيا وليختنشتاين).
  • - harmonize or make comparable their monitoring and assessment methods as applied on their domestic levels, in particular in the field of river quality, emission control, flood forecast and water balance, with a view to achieving comparable results to be introduced into the joint monitoring and assessment activities;
    - مواءمة أو جعل طرق الرصد والتقييم التي تطبقها على المستويات المحلية متشابهة، لا سيما في مجال نوعية الأنهر، ومكافحة الانبعاثات، والتنبؤ بالفيضانات، والتوازن المائي، وذلك بهدف تحقيق نتائج متشابهة لإدخالها في صلب أنشطة الرصد والتقييم المشتركة؛