Textbeispiele
  • Reformulation of Medical Code of Ethics is in the process.
    وتجري حالياً إعادة صياغة مدونة قواعد السلوك في المجال الطبي.
  • (c) International Code of Medical Ethics, adopted at the 35th World Medical Assembly at Venice (Italy) in October 1983, which stipulates in its “Duties of physicians in general”: “A physician shall preserve absolute confidentiality on all he knows about his patient even after the patient has died”;
    (ج) المدونة الدولية لآداب مهنة الطب الصادرة عن الجمعية الطبية العالمية: وقد اعتمدتها الجمعية الطبية العالمية الخامسة والثلاثين في فينيسيا (إيطاليا) في تشرين الأول/أكتوبر 1983، وهي تنص تحت عنوان ”واجبات الأطباء العامة“ على ما يلي: ”ينبغي للطبيب أن يتوخى السرية المطلقة في كل ما يعرفه عن مريضه، حتى بعد وفاة هذا الأخير“؛
  • However, the Code of Medical Ethics adopts the criterion of intellectual development in the doctor-patient relationship, which expressly provides for respect to the opinion of children and adolescents, the preservation of professional confidentiality, and full assistance, so long as the patient is capable of evaluating the problem and solving it through her own means.
    وأحرز تقدم في ميداني التعليم والثقافة، وحق الأسرة والطفل والمراهق والمسن في الحصول على حماية خاصة توفرها الدولة. وكان عقد التسعينيات حاسماً لتعزيز الديمقراطية ولعملية تعديل التشريعات دون الدستور لتتلاءم مع الدستور والالتزامات الدولية التي تعهدت بها دولة البرازيل.
  • With regard to instruments, see, for example in the case of France, the Criminal Code, chapter V, title III of which is entitled “Violations of dignity”, the Code of Medical Ethics and the law on bio-ethics in the Civil Code; in the case of Cameroon, the preamble to the Constitution incorporating the international human rights instruments to which Cameroon is party (see, in this regard, the African Charter on Human and Peoples' Rights, art.
    ففيما يتعلق بالنصوص، يمكن الإشارة مثلا فيما يتعلق بفرنسا إلى القانون الجنائي الذي عنون الفصل الخامس من بابه الثالث على النحو التالي: ''المس بالكرامة``، وقانون أخلاقيات مهنة الأطباء، وقانون قواعد السلوك البيولوجية المدرج في القانون المدني؛ أما بالنسبة إلى الكاميرون، فيمكن الإشارة إلى ديباجة الدستور التي تجعل من الصكوك الدولية لحماية حقوق الإنسان التي يعد البلد طرفا فيها نصوصا داخلية (انظر في هذا الصدد، المادة 5 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب).
  • In the field of public health, training and information activities for medical staff are provided by the Ministry of Health, Population and Hospital Reform on refresher courses for the staff of rehabilitation centres, in accordance with the above-mentioned law on health protection and promotion and article 12 of the code of medical ethics (Executive Decree No. 92-276 of 6 July 1997), as mentioned in Algeria's second periodic report.
    وفيما يتعلق بمجال الصحة العمومية، فإن إلزامية تعليم العاملين في المجال الطبي وإعلامهم مكفول في إطار التعليم المستمر للممارسين في مؤسسات إعادة التربية من قبل وزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات وأحكام القانون المذكورة أعلاه المتعلقة بحماية وترقية الصحة فضلاً عن أحكام مدونة أخلاقيات الطب (المرسوم التنفيذي رقم 92-276 المؤرخ 6 تموز/يوليه 1992) المنصوص عليها في المادة 12 منها، والتي سبق أن ذكرت في التقرير الثاني الذي قدمته الجزائر.
  • Lebanese law allows the termination of pregnancy for medical reasons under specific conditions. According to the medical code of ethics, law no 288 dated February 22, 1994, these conditions are:
    يسمح القانون اللبناني بالإجهاض العلاجي ضمن شروط محددة هي (حسب قانون الآداب الطبية رقم 288 المؤرخ 22 شباط/فبراير 1994):