Textbeispiele
  • All biological agents require prior permission to import, and conditions for approval usually apply.
    ويقتضي استيراد جميع المواد البيولوجية الحصول على ترخيص، وعادة ما تتطلب الموافقة الوفاء ببعض الشروط.
  • The handling of substances that might be used for a nuclear, chemical or biological weapon requires a license from the Government.
    ويلزم للتعامل بالمواد التي يمكن استخدامها في صنع سلاح نووي أو كيميائي أو بيولوجي الحصول على ترخيص من الحكومة.
  • For mass casualties, a biological attack requires the preparation of large volumes of raw materials that must be processed in pilot or industrial-scale equipment.
    ولكي يؤدي الهجوم البيولوجي إلى خسائر بشرية كثيفة، يقتضي الأمر تجهيز كميات كبيرة من المواد الأولية التي يجب معالجتها في معدات تستخدم بشكل تجريبي أو على نطاق صناعي.
  • The handling of substances that might be used for a nuclear, chemical or biological weapon requires a licence from the Government.
    ويعد تداول هذه المواد دون الحصول على ترخيص جريمة.
  • First, a request for proposals describing the chemical and biological group analysis requirements was sent to the prospective laboratories.
    فبادئ ذي بدء، يُرسل طلب لعرض الخدمات إلى المختبرات المحتمل انضمامها إلى الشبكة توصف فيه متطلبات تحليل الفئات الكيميائية والبيولوجية.
  • Knowledge of production safety measures to prevent intentional biological contamination is not required yet.
    ولا يشترط بعد الإلمام بتدابير سلامة الإنتاج لمنع التلوث البيولوجي العمدي.
  • Article 8 (a) of the Convention on Biological Diversity requires that parties, as far as possible, “establish a system of protected areas or areas where special measures need to be taken to conserve biological diversity”.
    إن الفقرة 8 (أ) من اتفاقية التنوع البيولوجي تتطلب من الدول الأطراف، أن تقوم، قدر الإمكان وحسب الاقتضاء، بـ “إنشاء نظام للمناطق المحمية أو المناطق التي تحتاج إلى تدابير خاصة لحفظ التنوع البيولوجي”.
  • All biological agents require prior permission to import, and conditions for approval apply, including satisfying explicit physical protection measures, future transportation, distribution and disposal of the goods and the use to which the goods may be put.
    ويقتضي استيراد جميع المواد البيولوجية الحصول على ترخيص مسبق، وتتطلب الموافقة على ذلك استيفاء عدد من الشروط المنطبقة على تدابير الحماية المادية الواضحة، ونقل البضائع وتوزيعها والتخلص منها في المستقبل، والغرض من استخدام تلك البضائع.
  • This involves a series of value-adding processes, usually spanning several years, from biological inventories requiring accurate taxonomic identification of specimens, to the isolation and characterization of valuable active compounds.
    ويدخل في ذلك سلسلة من العمليات المضيفة للقيمة التي عادة ما تغطي فترات زمنية تمتد لسنوات، بدءا بتكوين الأرصدة البيولوجية التي تتطلب تصنيف الأنواع، وانتهاء بعزل المركبات النشطة ذات القيمة وتحديد خصائصها.
  • The Regulations contain rules on the commission for monitoring compliance with the biological safety requirements in establishments (enterprises), and a list of ways and means for disinfection applicable to work with pathogenic material.
    وتشتمل القواعد التنظيمية على لوائح تتعلق بلجنة رصد الامتثال إلى متطلبات السلامة البيولوجية في المؤسسات (الشركات)، وعلى قائمة بطرق ووسائل التعقيم التي يمكن أن تُطبق في أماكن العمل فيما يتعلق بالمواد المسببة للأمراض.