Textbeispiele
  • It's a block of continuous activity.
    إنه بمثابه مجموعه مُتكامله من الحركه المستمره
  • Independent websites were consistently blocked and activity in Internet cafes closely monitored.
    كما يتم باستمرار حظر المواقع على شبكة الإنترنت، ويتم بشكل وثيق رصد مقاهي الإنترنت.
  • The situation appears to be little better in the interior of the country, where the administrative authorities are still not in place and where ambushes and other road-blocking activities on the main highways are reported.
    ولا يبدو أن الحالة أفضل من ذلك على الإطلاق بداخل البلد، فالسلطات الإدارية لا وجود لها، والكمائن وسائر أنشطة قطَّاع الطرق تقع على الطرق الرئيسية.
  • More important, actively blocking that step forces thepolitical system toward a precipice from which democracy cannotreturn.
    والأمر الأكثر أهمية هو أن منع هذه الخطوة من شأنه أن يدفعالنظام السياسي إلى هاوية إذا سقطت فيها الديمقراطية فلنتعود.
  • To check that situation, Member States must increase information exchange and adopt new techniques for the easy identification of those individuals and thus to block their activities.
    ولكي ننهي ذلك الوضع، يجب على الدول الأعضاء أن تزيد من تبادل المعلومات وتعتمد تقنيات جديدة للتعرف بسهولة على هؤلاء الأفراد ومنع أنشطتهم.
  • This is obviously an absurdity that will continue to block any activity if we do not manage to break out of this vicious circle.
    وهذا منافٍ للعقل من غير شك وسيستمر في تعطيل أي نشاط لو لم نتمكن من كسر هذه الحلقة المفرغة.
  • In rare cases, internationally imposed sanctions may block the activities of a significant operator and, in doing so, diminish the commerce overall.
    وفي حالات نادرة، قد تنجح الجزاءات الدولية المفروضة في عرقلة أنشطة شركة كبيرة، لكنها، تفضي بذلك إلى تقليص حجم التجارة عموما.
  • The Madhesi People's Rights Forum, which is active primarily in the Eastern, Central and Western Terai areas, has mobilized large numbers to participate in general strikes, establish road blocks to disrupt movement and block activities such as the work of customs posts along the border.
    فقد حشد منتدى حقوق شعب الماديسي، الناشط بالدرجة الأولى في مناطق شرقي ووسط وغربي سهل تيراي، أعدادا كبيرة للمشاركة في إضرابات عامة، وإقامة حواجز طرقية لإرباك الحركة، وإعاقة أنشطة، منها أنشطة المراكز الجمركية على الحدود.
  • This has the effect of blocking reconstruction and development activities and limiting the presence of the Government in the affected areas.
    وقد أدى ذلك إلى عرقلة عملية الإعمار والتنمية والحد من وجود الحكومة في المناطق المتضررة.
  • However, none of its future activities should block or slow down the proceedings in the next phase, namely, the intergovernmental process.
    ولكن ينبغي لأي نشاط في المستقبل ألا يوقف أو يعيق الإجراءات في المرحلة التالية، وهي العملية الحكومية الدولية.