Textbeispiele
  • Bahraini law does not punish attempted abortion. Article 323 of the Penal Code stipulates that there shall be no punishment for attempted abortion.
    ويلاحظ أخيراً بأن المشرع البحريني لا يعاقب على الشروع في الإجهاض حيث تنص المادة رقم 323 عقوبات على أن لا عقاب على الشروع في الإجهاض.
  • She suspected that the increase in infections and toxic complications, cited in paragraph 142, were related to attempted abortions.
    وأعربت عن شكها في أن زيادة حالات العدوى ومضاعفات التسمم، المذكورة في الفقرة 142، تتعلق بمحاولات للإجهاض.
  • Her attempts to self-abort proved fruitless.
    محاولاتها لإسقاط الطفل كانت فاشلة
  • Articles 30 and 31 of the law on the rights and protection of children provide specific penalties for abortion, attempted abortion, causing a woman to abort with or without her consent, or even unintentionally.
    وينص قانون حقوق الطفل وحمايته، في المادتين 30 و 31، على عقوبات محددة للإجهاض، ومحاولة الإجهاض، وإجهاض امرأة بموافقتها أو دون موافقتها أو حتى بطريق الخطأ.
  • Mr. Kissinger made his own attempt, which was also aborted.
    وكان في ذلك نهاية خطط السلام.
  • Presidential military adviser Colonel Denton Walters. .. . ..has been captured during an aborted attempt to free our hostages.
    المستشار العسكريّ الرّئاسيّ كولونيل دينتون والترز قد أسر أثناء محاولة انقاذ الرهائن
  • Presidential Military Advisor Colonel Denton Walters has been captured during an aborted attempt to free our hostages.
    المستشار العسكريّ الرّئاسيّ كولونيل دينتون والترز قد أسر أثناء محاولة انقاذ الرهائن
  • Well, after breakfast I was contemplating an aborted suicide attempt... ...and then think about welfare.
    حسنا، بعد الافطار تأملت ..بمحاولة الانتحار الملغية ثم فكرت بالخير
  • In an aborted coup attempt... ...but history remembers that boy as Alexander the Great.
    في محاولة إنقلاب ملغية لكن التاريخ تذكر هذا الولد الاسكندر الأكبر
  • Such actions are contrary to logic and reason. Israel is attempting to abort and destroy all initiatives for peace, including the most recent — the Arab Peace Initiative adopted at the 2002 Beirut Summit.
    وأن ما تقوم به من ممارسات تعسفية يومية مثل الحصار والاعتقالات وهدم البنى التحتية وتدمير الحياة اليومية للشعب الفلسطيني لا يتفق مع المنطق والعقل وسعيها كذلك لتغذية أعمال العنف في المنطقة وتبديدها لأي بادرة سلام من خلال إجهاضها لجميع مبادرات السلام التي كان آخرها المبادرة العربية التي تبنتها قمة بيروت عام 2002.