Textbeispiele
  • Japan has concluded the following multilateral treaties containing the obligation to extradite or prosecute, and it has made no reservations to limit the application of the obligation in any of these treaties: the Convention for the Suppression of Illicit Traffic in Dangerous Drugs, Geneva, 1936; the Geneva Conventions of 1949 (the Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in the Armed Forces in the Field, 1949; the Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded, Sick, and Shipwrecked Members of the Armed Forces at Sea, 1949; the Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, 1949; and the Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, 1949); the Convention for the Suppression of Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others, New York, 1950; the Convention on the High Seas, Geneva, 1958; the Single Convention on Narcotic Drugs, New York, 1961; the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, The Hague, 1970; the Convention on Psychotropic Substances, Vienna 1971; the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, Montreal, 1971; the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, New York, 1973; the Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to Protection of Victims of International Armed Conflict, Geneva, 1977; the International Convention against the Taking of Hostages, New York, 1979; the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, Vienna and New York, 1980; the United Nations Convention on the Law of the Sea, Montego Bay, 1982; the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, Rome, 1988; the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, Rome, 1988;31 the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 1988; the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, New York, 1994; the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, New York, 1997; and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, New York, 1999.
    أبرمت اليابان المعاهدات المتعددة الأطراف التالية التي تتضمن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة، ولم تُبد أية اعتراضات للحد من تطبيق الالتزام بشأن أي من المعاهدات: اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة، جنيف، 1936؛ اتفاقيات جنيف (اتفاقية تحسين حالة الجرحى والمرضى من أفراد القوات المسلحة في الميدان، 1949، اتفاقية تحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار، 1949، الاتفاقية المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 1949، والاتفاقية المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، 1949)؛ اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، نيويورك، 1950؛ اتفاقية أعالي البحار، جنيف، 1958؛ الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، نيويورك، 1961؛ اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، لاهاي، 1970؛ اتفاقية المؤثرات العقلية، فيينا، 1971؛ اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، مونتريال، 1971؛ اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، نيويورك، 1973؛ البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف المؤرخ 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية، جنيف، 1977؛ الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، نيويورك، 1979؛ اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، فيينا ونيويورك، 1980؛ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، مونتيغو باي، 1982؛ اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، روما، 1988؛ البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، روما، 1988(31)؛ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية، فيينا، 1988؛ اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، نيويورك، 1994؛ الاتفاقيــة الدوليــة لقمع الهجمــات الإرهابيــة بالقنابــل، نيويــورك، 1997؛ الاتفاقيــة الدوليــة لقمع تمويل الإرهاب، نيويــورك، 1999؛
  • Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and the Sick in Armed Forces in the Field, opened for signature 12 August 1949, 75 UNTS 31 (entered into force 21 October 1950) (`Geneva Convention I'); Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded, Sick and Shipwrecked in Members of Armed Forces at Sea, opened for signature 12 August 1949, 75 UNTS 85 (entered into force 21 October 1950) (`Geneva Convention II'); Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War, opened for signature 12 August 1949, 75 UNTS 135 (entered into force 21 October 1950) (`Geneva Convention III'); Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Times of War, opened for signature 12 August 1949, 75 UNTS 287 (entered into force 21 October 1950) (`Geneva Convention IV') (collectively, `Geneva Conventions').
    اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى من أفراد القوات المسلحة في الميدان، التي فُتح باب التوقيع عليها في 12 آب/أغسطس 1949، 75 UNTS 31 (وبدأ نفاذها في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1950) ("اتفاقية جنيف الأولى")؛ اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار، التي فُتح باب التوقيع عليها في 12 آب/أغسطس 1949، 75 UNTS 85 (وبدأ نفاذها في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1950) ("اتفاقية جنيف الثانية")؛ اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب، التي فُتح باب التوقيع عليها في 12 آب/أغسطس 1949، 75 UNTS 135 (وبدأ نفاذها في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1950) ("اتفاقية جنيف الثالثة")؛ اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، التي فُتح باب التوقيع عليها في 12 آب/أغسطس 1949، 75 UNTS 287 (والتي بدأ نفاذها في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1950) ("اتفاقية جنيف الرابعة") (ويسمى مجمل هذه الاتفاقيات "اتفاقيات جنيف").