Textbeispiele
  • Luggage carriers were also introduced in order to alleviate heavy loads, not only for women, but also for men.
    وتم أيضا تزويد المرأة، والرجل كذلك، بحقائب بغية التخفيف من الأحمال الثقيلة.
  • Unlike treaties dealing with passengers and luggage, which primarily involve carriers and consumers, it is noteworthy that the Instrument will deal almost exclusively with businesses familiar with the requirements of international transactions.
    وخلافا للمعاهدات التي تتناول الركاب والأمتعة، والتي تشمل بالدرجة الأولى الناقلين والمستهلكين، من الجدير بالذكر أن الصك سيتناول بشكل يكاد يكون حصريا الأعمال التجارية التي تألف متطلبات المعاملات التجارية الدولية.
  • No liability arises under this Convention for any loss of or damage to or delay in delivery of luggage for which the carrier is liable under any convention or national law applicable to the carriage of passengers and their luggage.
    لا تترتب بمقتضى هذه الاتفاقية أي مسؤولية عن أي هلاك أو تلف أو تأخر في تسليم أمتعة يكون الناقل مسؤولا عنها بمقتضى أي اتفاقية أو قانون وطني ينطبق على نقل الركاب وأمتعتهم.
  • No liability arises under this Convention for any loss of or damage to or delay in delivery of luggage for which the carrier is liable under any convention or national law relating to the carriage of passengers and their luggage.
    لا تترتب بمقتضى هذه الاتفاقية أي مسؤولية عن أي هلاك أو تلف أو تأخر في تسليم أمتعة يكون الناقل مسؤولا عنها بمقتضى أي اتفاقية أو قانون وطني يتعلق بنقل الركاب وأمتعتهم .
  • “16.2 No liability arises under the provisions of this instrument for any loss of or damage to or delay in delivery of luggage for which the carrier is responsible under any convention or national law relating to the carriage of passengers and their luggage by sea.
    "16-2 لا تترتب بموجب أحكام هذا الصك أي مسؤولية عن أي هلاك أو تلف أو تأخر في تسليم أمتعة يتحمل الناقل مسؤوليتها بمقتضى أي اتفاقية أو قانون وطني يتعلق بنقل الركاب وأمتعتهم عن طريق البحر.
  • 16.2 No liability arises under the provisions of this instrument for any loss of or damage to or delay in delivery of luggage for which the carrier is responsible under any convention or national law relating to the carriage of passengers and their luggage [by sea].
    16-2 لا تترتب بمقتضى أحكام هذا الصك أي مسؤولية عن أي هلاك أو تلف أو تأخر في تسليم أمتعة يتحمل الناقل مسؤوليتها بمقتضى أي اتفاقية أو قانون وطني يتعلق بنقل الركاب وأمتعتهم [بحرا. ]
  • No liability arises under this Convention for any loss of or damage to or delay in delivery of luggage for which the carrier is responsible liable under any convention or national law relating to the carriage of passengers and their luggage [by sea]
    أما قيمة العملة الوطنية للدولة المتعاقدة التي هي ليست عضوا في صندوق النقد الدولي، مقابل حقوق السحب الخاصة، فتحسب بطريقة تقررها تلك الدولة.
  • 16.2 No liability arises under the provisions of this instrument for any loss of or damage to or delay in delivery of luggage for which the carrier is responsible under any convention or national law relating to the carriage of passengers and their luggage by sea.
    16-2 لا تترتب بموجب أحكام هذا الصك أي مسؤولية عن أي هلاك أو تلف أو تأخر في تسليم أمتعة يتحمل الناقل مسؤوليتها بمقتضى أي اتفاقية أو قانون وطني يتعلق بنقل الركاب وأمتعتهم عن طريق البحر.