Textbeispiele
  • Specific policies have been introduced to induce the flow of investment capital for sustainable energy technology.
    وقد جرى الأخذ بسياسات محددة لجلب تدفقات رأس المال الاستثماري من أجل تكنولوجيا الطاقة المستدامة.
  • Likewise, at the international level, conducive conditions must be created to induce financial flows towards development programmes.
    وبالمثل يجب تهيئة الظروف المشجعة على المستوى الدولي لتوجيه التدفق المالي إلى برامج التنمية.
  • Specific policies have been introduced to induce the flow of investment capital for energy technology for sustainable development.
    وقد وُضعت سياسات محددة لجذب تدفقات رؤوس الأموال الاستثمارية إلى مجال تكنولوجيات الطاقة اللازمة للتنمية المستدامة.
  • But it is inducing massive capital flows to emergingmarkets, where they are generating asset-price bubbles.
    ولكنه يحث تدفقات رأس المال الهائلة على التوجه إلى الأسواقالناشئة، حيث تعمل على توليد فقاعات أسعار الأصول.
  • Volatile capital flows induce volatility in the recipienteconomy, making booms and busts more pronounced than they wouldotherwise be.
    والواقع أن تدفقات رأس المال المتقلبة تحفز التقلب فيالاقتصاد المتلقي للتدفقات، فتجعل فترات الرواج والكساد أكثر حِدةووضوحاً من طبيعتها.
  • Specific policies introduced to induce the flow of investment capital for sustainable energy technologies have been experimented with within a few countries, and other policy instruments are being devised to accelerate the implementation of sustainable energy systems.
    وتم في عدد قليل من البلدان تجربة بعض السياسات المحددة التي وضعت لحفز تدفق رأس المال الاستثماري لأغراض تكنولوجيا الطاقة المستدامة، والعمل جار لاستحداث أدوات سياسية أخرى للتعجيل بتطبيق أنظمة الطاقة المستدامة.
  • Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high-tax to the low-tax economies. Such tax-induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition.
    وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب.
  • Increasing water use and redistribution of freshwater flows, human-induced land and ecosystems changes, pollution, over-fishing, invasive species - combined with natural processes - have resulted in dramatic and sometimes extraordinary changes in lake ecosystems.
    أدت زيادة استخدام المياه وإعادة توزيع تدفقات المياه العذبة والتغييرات التي تطرأ على النظم الإيكولوجية بإيعاز من الإنسان، والتلوث، والإفراط في الصيد، والأصناف العدوانية، إلى جانب العمليات الطبيعية، إلى حدوث تغييرات درامية وأحياناً غير عادية في النظم الإيكولوجية للبحيرات.
  • The greatest variations in groundwater flow patterns occur where changes in rock types — for example, limestone overlying sediments and a hard crystalline rock — induce discontinuities in flow and may bring groundwater flow to the surface on the junction between the two rock types.
    وتحدث أكثر التغيرات في أنماط تدفق المياه الجوفية عندما تفضي الاختلافات في أنواع الصخور - الحجر الجيري الذي يكسو الرواسب والصخور البللورية الصلبة مثلا - إلى انقطاعات في تدفق المياه أو إلى إخراج مجرى المياه الجوفية إلى السطح في نقطة الالتقاء بين نوعين من الصخور.