ورق شف {لنقل دقائق الرسم}
Textbeispiele
  • June 2006 - A more detailed paper on the emerging strategic vision, programme directions and organizational strategies.
    حزيران/يونيه 2006 - ورقة أكثر تفصيلا عن الرؤية الاستراتيجية والتوجهات البرنامجية والاستراتيجيات التنظيمية الناشئة.
  • He memorizes the details from the papers.
    يأخذ التفاصيلَ مِنْ الصُحُفِ
  • A detailed paper (E/CONF.98/41 and Add.1) concerning the restoration of indigenous toponyms was summarized by the representative of Australia.
    وقدم ممثل أستراليا موجزا لورقة مفصلة (E/CONF.98/41 و Add.1) تتعلق باستعادة الأسماء الطبوغرافية الأصلية.
  • A detailed paper on the operational priorities has been made available to Member States after consultation with all stakeholders and the staff at large.
    وقد وفِّرت للدول الأعضاء ورقة مفصلة بشأن الأولويات العملياتية بعد مشاورات مع جميع أصحاب المصلحة ومع الموظفين عامة.
  • Oh, yeah, but with that, what you get is you get detailed papers that show that you're an investor in images for over a year.
    نعم ، لكن مع ذلك ستحصل على اوراق مفصّلة تظهر انك مساهم في الواجهة
  • Annex I to the present report details these papers and briefing notes by topic.
    ويعرض المرفق الأول لهذا التقرير هذه الورقات والمذكرات الإعلامية حسب الموضوع.
  • The representative of the Russian Federation indicated its intent to pursue bilateral consultations and noted the possibility of distributing a detailed paper or a proposed draft COP/MOP decision prior to the second session of the COP/MOP.
    وأشار ممثل الاتحاد الروسي إلى نيته مواصلة المشاورات الثنائية، وأشار إلى إمكانية توزيع ورقة مفصلة أو مشروع مقرر مقترح لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قبل انعقاد دورته الثانية.
  • We hope that the Secretariat will soon provide the membership with the requested detailed paper on modalities, so that substantive action can be taken before the end of the current session of the General Assembly.
    ونأمل أن توفر الأمانة العامة للدول الأعضاء قريبا الورقة المفصّلة المطلوبة عن الطرائق، حتى يمكن اتخاذ إجراء موضوعي قبل نهاية الدورة الحالية للجمعية العامة.
  • The representative of the Russian Federation indicated its intent to pursue bilateral consultations and noted the possibility of distributing a detailed paper or a proposed draft CMP decision prior to the second session of the CMP.
    وأشار ممثل الاتحاد الروسي إلى نيته مواصلة المشاورات الثنائية، وأشار إلى إمكانية توزيع ورقة مفصلة أو مشروع مقرر مقترح لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قبل انعقاد دورته الثانية.
  • The Committee will request: the United Nations Secretariat to present a detailed paper on the administrative costs and logistical details; and the experts to present the substantive background papers.
    ستطلب اللجنة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة تقديم ورقة مفصّلة عن التكاليف الإدارية والتفاصيل اللوجستية والخبراء الذين سيقدمون ورقات المعلومات الموضوعية الأساسية.