جناح {في مبنى}
Textbeispiele
  • Lakshmi, there's abox behind the dressingtable... ...which contains aletter.
    لاكشمي , هنالك صندوق خلف طاولة الزينة تحتوي على رسالة
  • (b) CD/1597*, dated 26 October 1999, entitled ALetter dated 8 October 1999 from the Permanent Representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a statement made by Mr. V.O.
    (ب) CD/1597* المؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بعنوان "رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999 موجهـة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي إلى الأمين العــام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها بياناً صادراً عن السيد ف. أُ.
  • (a) CD/1606, dated 9 February 2000, entitled ALetter dated 9 February 2000 from the Permanent Representative of China to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting a working paper entitled AChina=s position on and suggestions for ways to address the issue of prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament@.
    (أ) CD/1606، المؤرخة 9 شباط/فبراير 2000، بعنوان "رسالة مؤرخة في 9 شباط/فبراير 2000 وموجهة من الممثل الدائم للصين لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها ورقة عمل بعنوان "موقف الصين ومقترحاتها بشأن سبل معالجة مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح".
  • (a) CD/1608, dated 15 March 2000, entitled ALetter dated 14 March 2000 from the Charge d=Affaires, Deputy Permanent Representative of Belarus addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting information about the International Workshop on Humanitarian De-Mining and Mine Stockpile Elimination, which was held in Minsk on 6 and 7 March 2000".
    (أ) CD/1608 المؤرخة 15 آذار/مارس 2000 بعنوان "رسالة مؤرخة في 14 آذار/مارس 2000 موجهة من القائم بالأعمال ونائب الممثل الدائم لبيلاروس إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل فيها معلومات عن حلقة التدارس الدولية بشأن إزالة الألغام للأغراض الإنسانية والقضاء على مخزونات الألغام، التي عقدت بمينسك في يومي 6 و7 آذار/مارس 2000".
  • (d) CD/1599, dated 4 November 1999, entitled ALetter dated 3 November 1999 from the Permanent Representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement made by an official representative of the Russian Foreign Ministry@;
    (د) CD/1599 المؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بعنوان "رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 من الممثل الدائم للاتحاد الروسي موجهة إلى أمين عام مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص بيان أدلى به ممثل رسمي لوزارة الخارجية الروسية"؛
  • (g) CD/1604, dated 24 January 2000, entitled ALetter dated 14 January 2000 from the Permanent Representative of Norway addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the English summary of a Government Report on Exports of Defence Materiel from Norway in 1998";
    (ز) CD/1604 المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2000 بعنوان "رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة من الممثل الدائم للنرويج إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها موجز باللغة الإنكليزية لتقرير حكومي عن صادرات العتاد الدفاعي من النرويج في عام 1998"؛
  • (h) CD/1605, dated 27 January 2000, entitled ALetter dated 26 January 2000 from the Permanent Representatives of China and the Russian Federation addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a joint statement made by President Jiang Zemin and President Boris Yeltsin on 10 December 1999";
    (ح) CD/1605 المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2000 بعنوان "رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة من الممثلين الدائمين للصين والاتحاد الروسي إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بإحالة البيان المشترك بين الرئيس جيانغ تزمين رئيس جمهورية الصين الشعبية والرئيس بوريس يلتسين رئيس الاتحاد الروسي الصادر في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999"؛
  • (i) CD/1607, dated 15 March 2000, entitled ALetter dated 15 February 2000 from the Charge d=Affaires a.i. of the Permanent Mission of Norway addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the Elements of a Common Understanding from the Second Oslo Meeting on Small Arms and Light Weapons, held in Oslo, Norway, on 6 and 7 December 1999";
    (ط) CD/1607 المؤرخة 15 آذار/مارس 2000 بعنوان "رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من القائم بأعمال البعثة الدائمة للنرويج يحيل فيها آلية عناصر تفاهم مشترك تم التوصل إليه في اجتماع أوسلو الثاني بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي عقد في أوسلو، النرويج، في 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 1999"؛
  • (j) CD/1610, dated 29 March 2000, entitled ALetter dated 23 March 2000 from the Permanent Representative of Mongolia addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the law of Mongolia on AThe nuclear-weapon-free-status@ and the Parliamentary Resolution on this subject adopted by the Parliament of Mongolia on 3 February 2000";
    (ي) CD/1610 المؤرخة 29 آذار/مارس 2000 بعنوان "رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2000 وموجهة من الممثل الدائم لمنغوليا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بموجبها قانون منغوليا بشأن "مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية"، والقرار الصادر بهذا الشأن عن برلمان منغوليا في 3 شباط/فبراير 2000"؛
  • (u) CD/1623, dated 8 August 2000, entitled ALetter dated 4 August 2000 from the Permanent Representative of the Republic of Kazakhstan addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs concerning the Kazakh-United States calibrating experiment AOmega-3" at the former Semipalatinsk test site@;
    (ش) CD/1623 المؤرخة 8 آب/أغسطس 2000 بعنوان "رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2000 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية كازاخستان إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بشأن اختبار المعايرة "أوميغا 3" المشترك بين كازاخستان والولايات المتحدة في موقع سميبالاتينسك للتجارب سابقا".