Textbeispiele
  • Let this be our solemn creed
    "لتكن هذه عقيدتنا الرسمية"
  • Let this be our solemn creed
    لتكن هذه عقيدتنا الرسمية
  • You know, you're far too pretty to be so solemn.
    أتعلمين , أنتِ جميلة إلى حدّ كبير كي تكوني جدّية للغاية
  • The Family Code makes it obligatory for marriages to be solemnized in premises officially licensed for that purpose.
    وينص قانون الأسرة على ضرورة الالتزام بإتمام مراسم الزواج في المكاتب الرسمية لتسجيل الزيجات.
  • The Administration of Muslim Law Act allowed polygamy, but required the second marriage to be solemnized by a qadi (registrar of Muslim marriages).
    فالقانون الإسلامي يسمح بتعدد الزوجات، لكنه يشترط أن يحظى الزواج الثاني بمباركة قاض مأذون (مسجل حالات الزواج الإسلامية).
  • These undertakings should be codified into solemn, international legal instruments.
    وينبغي أن تقنن هذه التعهدات في شكل صكوك قانونية دولية رصينة.
  • A polygamous marriage could be solemnized only by or with the written consent of a qadi or registrar of Muslim marriages and an aggrieved first wife could appeal to an appeals board against the qadi's decision or seek a divorce.
    وأضافت أن تعدد الزوجات لا يصبح رسميا إلا بموافقة خطية صادرة عن قاض يسجل الزيجات الإسلامية كما أن بإمكان الزوجة الأولى المغبونة أن تطعن لدى مجلس للطعون في القرار الصادر عن القاضي أو أن تطلب الطلاق.
  • No marriage other than a marriage in articulo mortis shall be solemnized except under the authority of a registrar's certificate for marriage or of a licence granted by the Island court.
    ولا يجوز إتمام مراسم أي زواج إلا بموجب شهادة الزواج التي يصدرها المسجل أو ترخيص بالزواج صادر عن محكمة الجزيرة، إلا إذا كان أحد العروسين في حالة نزاع.
  • Adherence to the Charter of the United Nations should be a solemn obligation, not a matter of choice.
    ويجب أن يكون التقيد بميثاق الأمم المتحدة التزاما لا رجعة فيه وليس مسألة اختيارية.
  • Our message for global solidarity, goodwill and human brotherhood must be clear and solemn.
    ورسالتنا من أجل التضامن العالمي، والمساعي الحميدة والأخوة الإنسانية يجب أن تكون واضحة ورصينة.