Textbeispiele
  • (1) Any person who, with the aim of
    (1) أي شخص يقوم، بهدف
  • help guide, with the aim of PROVIDING guidance to
    مذكرة مقدمة من الأمانة
  • It did that with the aim of promoting international justice.
    وقام المجلس بذلك بهدف تعزيز العدالة الدولية.
  • Literary and cultural competitions for school students were organized with the aim of disseminating the Convention.
    تنظيم مسابقة أدبية وثقافية لطلبة المدارس بهدف نشر بنود الاتفاقية.
  • With the aim of a new trial and getting him out?
    لإعادة محاكمته وإخلاء سبيله؟ -
  • Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching agreement on concrete issues,
    وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء مفاوضات متعددة الأطراف بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن قضايا محددة،
  • Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching concrete agreements,
    وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء مفاوضات متعددة الأطراف، بهدف التوصل إلى اتفاقات ملموسة،
  • Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching concrete agreements,
    وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء مفاوضات متعددة الأطراف، بهدف التوصل إلى اتفاقات ملموسة،
  • (v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women;
    '5' التعزيز الفعلي للمساواة بين الجنسين بهدف تحقيق المساواة التامة بين الرجال والنساء؛
  • Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching agreement on concrete issues,
    وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء مفاوضات متعددة الأطراف، بهدف التوصل إلى اتفاقات ملموسة،