Textbeispiele
  • Don't be alarmed by the disco ball.
    لاتقلق من كرة الديسكو
  • Now try not to be alarmed by this.
    حاولى ألا يفزعكِ ذلك
  • The Special Rapporteur continues to be alarmed by deaths in custody in China.
    وما زالت المقررة الخاصة تشعر بالجزع إزاء الوفيات أثناء الاحتجاز في الصين.
  • And because-- and--and don't be alarmed by this-- but I think you may be infected.
    ولاتنزعج بسبب هذا ...لكن أظن أنك مُصاب
  • And don't be alarmed by this, but I think you may be infected.
    ...لا تجزع مِن هذا .أظنّكَ مصاباً
  • It is natural for the world to be alarmed by Asia’s growingappetite for energy.
    من الطبيعي أن ينزعج العالم إزاء نهم آسيا المتزايدللطاقة.
  • The Special Rapporteur continues to be alarmed by reports of civilians killed in the context of armed conflict.
    ولا تزال التقارير التي تتحدث عن مقتل مدنيين في سياق الصراعات المسلحة تثير جزع المقررة الخاصة.
  • While Egypt accords high priority to the goal of international nuclear disarmament, it continues to be alarmed by the current situation in the Middle East.
    بينما تشدد مصر على هدف نزع السلاح النووي على المستوى الدولي فإن الوضع الحالي في الشرق الأوسط يقلقنا بصفة خاصة وأعتقد أنه يقلق العالم بأسره.
  • He's alarmed at being handled by a stranger, I suppose.
    أصابه الرعب لأن غريبا قد أمسك به كما أظن
  • While noting the State party's efforts to address the issue of road traffic safety, including by launching the National Traffic Awareness Campaign in April 2005 and developing a national strategy on road safety, the Committee continues to be alarmed by the high number of road traffic accidents resulting in the death of children or in serious injuries.
    ومع أن اللجنة تلاحظ ما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل معالجة مسألة سلامة السير على الطرق، من خلال إطلاق الحملة الوطنية للتوعية بأخطار السير على الطرق في نيسان/أبريل 2005 ووضع استراتيجية وطنية لسلامة السير على الطرق، فإنها لا تزال تشعر بالذعر إزاء العدد الكبير لحوادث السير التي تؤدي إلى وفاة أطفال أو إلى إيقاع إصابات خطيرة بهم.