Textbeispiele
  • Everything in its proper place.
    و كل شيئ في مكانه الصحيح
  • Don't touch. Everything is in its proper place.
    لا تلمسين كل شيء في مكانه الصحيح
  • There. Every weapon is back in its proper place.
    أخيرآ جميع الأسلحة عادة ، الى مكانها الصحيح
  • Everything is in its proper place... ...as per usual, nanny.
    .كالعادة، أيتها المربية
  • Everything is in its proper place... as per usual, nanny.
    .كالعادة، أيتها المربية
  • And you're really sensitive about that shit being in its proper place.
    وأنت حقاً حساسة عن كل ذلك الهراء أن يكون بموضعه السليم
  • Are you sure you put it away in its proper place?
    هل أنتِ متأكدة أنكِ وضعتِه في مكانه الصحيح؟
  • I need to take some time, you know, just put my anger back in its proper place.
    أحتاجُ لبَعضِ الوَقت تَعلَم، لكي أُعيدَ غَضَبي إلى مَكانِهِ الصَحيح
  • Consequently, as the Assembly has heard, my own delegation, together with Canada and Norway, has submitted this amendment on the proposed list of participants for round table 2 in order to reinstate the International Gay and Lesbian Human Rights Commission in its proper place on the list.
    وبناء على ذلك، فكما تعلم الجمعية العامة، قدم وفدي بالاشتراك مع كندا والنرويج هذا التعديل على القائمة المقترحة بالمشاركين في اجتماع المائدة المستديرة الثاني لأجل إعادة إدراج اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والسحاقيات في مكانها الملائم من هذه القائمة.
  • I detest the implicit notion behind so much of ourcommentary that the Arabs or, even worse, the people of Islam, areunable to understand what a free society looks like, that theycannot be trusted with something so modern as a polity wherereligion is in its proper place.
    وإنني لأشعر بالاشمئزاز إزاء الفكرة الضمنية الكامنة وراءالكثير من تعليقاتنا وشروحنا في الغرب بأن العرب، أو ما هو أسوأ، أهلالإسلام، غير قادرين على فهم الكيفية التي قد يبدو عليها المجتمعالحر، وأنهم لا يؤتمنون على شيء بحداثة النظام السياسي الذي يضع الدينفي مكانه الصحيح.