Textbeispiele
  • And when mankind are gathered together ( at the Resurrection ) , they will be hostile to them and reject their worship ( altogether ) !
    « وإذا حشر الناس كانوا » أي الأصنام « لهم » لعابديهم « أعداءً وكانوا بعبادتهم » بعبادة عابديهم « كافرين » جاحدين .
  • And when mankind are gathered together ( at the Resurrection ) , they will be hostile to them and reject their worship ( altogether ) !
    وإذا حُشر الناس يوم القيامة للحساب والجزاء كانت الآلهة التي يدعونها في الدنيا لهم أعداء ، تلعنهم وتتبرأ منهم ، وتنكر علمها بعبادتهم إياها .
  • It further objected to the gathering of information from surrounding States which might be hostile to Iraq.
    وهي تعترض كذلك على جمع المعلومات من الدول المحيطة التي قد تكون معادية للعراق.
  • An out-of-court agreement, being a contract, had effect only as between those concluding it, and those excluded might be hostile to the settlement reached.
    والاتفاق خارج المحكمة، بوصفه عقدا، لا يكون فعالا الا بالنسبة للأطراف التي تعقده، الأمر الذي يعني أن المستبعدين يمكن أن يتخذوا موقفا عدائيا من التسوية التي يتم التوصل اليها.
  • A related factor to be considered is whether the insolvency proceedings were commenced voluntarily or involuntarily (in which case the debtor may be hostile to creditors).
    وهناك عامل ذو صلة يتعيّن النظر فيه، وهو ما إذا كانت إجراءات الإعسار قد بدأت بملء إرادة المدين أو ضد إرادته (الحالة التي قد يكون فيها المدين معاديا للدائنين).
  • Mr. Al-Kidwa (Palestine) (spoke in Arabic): The representative of Israel has spoken of the Palestinian position as being hostile to Jewish religious sites.
    السيد القدوة (فلسطين): أن يتحدث الممثل الإسرائيلي عن موقف فلسطيني معادي للأماكن اليهودية، فهذا مستوى جديد في الانحطاط.
  • Violations included direct attacks on IDP camps, blockade of camps perceived to be hostile to the Government, intimidation and physical assaults.
    وشملت الانتهاكات هجمات مباشرةً على مخيمات المهجَّرين داخلياً، ومحاصَرةً للمخيمات التي تُعتبر معادية للحكومة، وتهديدات واعتداءات جسدية.
  • After rebel attacks, national security forces frequently carry out disproportionate acts of reprisal targeting particularly groups of populations considered to be hostile to the Government.
    وردا على هجمات المتمردين، كثيرا ما تنفذ قوات الأمن الوطني أعمالا انتقامية مفرطة تستهدف بالخصوص فئات السكان التي تُعتَبر معادية للحكومة.
  • A related factor to be considered is whether the insolvency proceedings were commenced voluntarily or involuntarily (in which case the debtor may be hostile to creditors).
    وهناك عامل ذو صلة يتعين النظر فيه وهو ما إذا كانت إجراءات الإعسار قد بدأت طواعية أو عن غير طواعية (وفي هذه الحالة ربما يكون المدين معاديا للدائنين).
  • Weren't supposed to be hostiles that close!
    لم نتستعد ابدا للاشتباك مع العدو بهذا القرب