Textbeispiele
  • The United States was the strongest voice in opposition to this position, augmenting its argument with bilateral action designed to force several countries to comply with so-called TRIPS-plus measures.
    وكان للولايات المتحدة الدور الأكبر في معارضة هذا الموقف، حيث عززت دعوتها باتخاذ إجراءات ثنائية كان الهدف منها إجبار عدة بلدان على الامتثال لما يسمى بالتدابير الإضافية للاتفاق المتعلق بحقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (TRIPS-plus)(24).
  • In opposition to this position, as vindicated by the Secretary-General's report, measures such as those contained in the Helms-Burton Act violate international law, in particular international humanitarian law.
    وإن أية تدابير من قبيل التدابير التي ترد في قانون هيلمز - بيرتون، التي تتعارض مع هذا الموقف، على النحو الذي أثبته تقرير الأمين العام، تنتهك القانون الدولي، ولا سيما القانون الإنساني الدولي.
  • On the contrary, what is happening will only deepen the hatred and rancour among the people for generations to come and will prompt many of those who call for peaceful coexistence between the Arabs and Israel to take opposite positions, in addition to effectively weakening the Lebanese Government.
    بل على العكس، إن ما يحدث يعزز الحقد والكراهية لدى الشعوب والأجيال القادمة، ويدفع بالكثير ممن ينادون بالتعايش السلمي بين العرب وإسرائيل نحو الاصطفاف في الخندق الآخر، هذا بخلاف أثره في إضعاف الحكومة اللبنانية؛ فهل ذلك هو فعلا ما نريده؟ هل يعزز قصف المؤسسات الوطنية اللبنانية سلطة الحكومة ويضمن ولاء جيشها أم أنه يضعفها؟ وهل يعزز استهداف الجيش اللبناني الذي أصبح ضحية القنابل الإسرائيلية المحرمة وغير المحرمة دوليا فرص سيطرته على الجنوب اللبناني؟
  • It noted that contrary to the provisions of articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, members of certain political parties who did not agree with what the authorities believed to be Islamic thinking or who expressed opinions in opposition to official positions had been discriminated against.
    ولاحظت أنه خلافا لأحكام المادتين 18 و 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فقد مورس التمييز ضد أعضاء بعض الأحزاب السياسية الذين لم يوافقوا السلطات فيما تعتقد أنه الفكر الإسلامي أو الذين أعربوا عن آراء مخالفة للمواقف الرسمية.