Textbeispiele
  • If, however, the circumstances so indicate, the risk is deemed to pass when the goods are handed over to the carrier.
    ومع ذلك إذا كانت الظروف تدل على خلاف ذلك فإن التبعة تعتبر واقعة على عاتق المشتري عند تسلم البضاعة إلى الناقل.
  • In the absence of proof that the parties agreed on delivery at another location, one court found that the seller delivered and the risk passed when the seller handed over the goods to the first carrier.
    وفي ظل عدم وجود ما يثبت أن الطرفين اتفقا على التسليم في مكان آخر، خلصت احدى المحاكم إلى أن البائع يكون قد قام بالتسليم وأن التبعة تنتقل عندما يسلم البائع البضاعة إلى أول ناقل.
  • If the seller is not bound to hand over the goods to a carrier at a particular place, the risk of loss or damage passes when the goods are handed over to the first carrier.
    إذا لم يكن البائع ملزما بتسليم البضاعة إلى الناقل في مكان معيّن، تنتقل تبعة الهلاك أو التلف عندما تسلم البضاعة إلى أول ناقل.
  • The second sentence of paragraph (1) provides that if the seller is bound to hand over goods to a carrier at a particular place, the risk passes when the goods are handed over to the carrier at that place.
    تقضي الجملة الثانية من الفقرة (1) بأنه إذا كان البائع ملزما بتسليم البضاعة إلى الناقل في مكان معيّن، فإن التبعة تنتقل عندما تسلم البضاعة إلى الناقل في ذلك المكان.