Textbeispiele
  • and XII. (§§ 40-46)—a short account of ammunition surveillance and demilitarization; and Concludes—sub XIII.
    `8` تقدم - في الفرعين حادي عشر وثاني عشر (الفقرات 40-46) - وصفاً موجزاً لمراقبة الذخائر ونزع الطابع العسكري منها؛
  • Let me begin today's briefing with a short account of the work being performed by UNMOVIC in Iraq.
    سأبدأ نقاش اليوم بسرد عن العمل الذي تقوم به اللجنة في العراق.
  • In this short account, we tell about the obstacles, constraints and challenges experienced and anticipated by youth.
    وفي هذه الرواية القصيرة، نتحدث عما يواجهه وما يتوقعه الشباب من العوائق والقيود والتحديات.
  • The participants gave a short account of their respective experiences in setting up their businesses, which ranged from the software industry to dairy products and tourism.
    وفسر عدد كبير منهم أسباب نجاحه بالتعليم والعمل الدءوب والثقة بالنفس؛ وشدد آخرون على المثابرة، وعمل الفريق والدعم الحكومي السليم التوجه.
  • They're too short to be account numbers, right?
    الأرقام قصيرة جدا لتكون حسابات أليس كذلك؟
  • We're short of rooms on account of the hanging.
    لدينا نقص بالغرف والاسرة بسبب عملية الشنق
  • ' And as for us , since we have listened to the Guidance , we have accepted it : and any who believes in his Lord has no fear , either of a short ( account ) or of any injustice .
    « وأنا لما سمعنا الهدى » القرآن « آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف » بتقدير هو « بخسا » نقصا من حسناته « ولا رهقا » ظلما بالزيادة في سيئاته .
  • ' And as for us , since we have listened to the Guidance , we have accepted it : and any who believes in his Lord has no fear , either of a short ( account ) or of any injustice .
    وإنا لما سمعنا القرآن آمنَّا به ، وأقررنا أنه حق مِن عند الله ، فمن يؤمن بربه ، فإنه لا يخشى نقصانًا من حسناته ، ولا ظلمًا يلحقه بزيادة في سيئاته .
  • In short, accountability presupposes transparency in all the transactions and interconnections in the process of development, implemented as a human right, and both of them are necessary to ensure effective participation of all the actors in that process.
    وباختصار، فالمساءلة تفترض الشفافية في جميع الصفقات والعلاقات المترابطة في العملية الإنمائية، التي تنفذ بوصفها حقا من حقوق الإنسان، وكلا الأمرين ضروري لضمان المشاركة الفعلية لجميع العناصر الفاعلة في هذه العملية.
  • Through some sort of an accident my company's short in their accounts.
    بسبب حادث ما تعرضت شركتي لعجز في حساباتها