Textbeispiele
  • (s) To grant pardons;
    (ق) منح العفو؛
  • I have complete authority to grant pardon To you and your little pet.
    ،لدي السلطة الكاملة لكي أعطي العفو .لك .. وهذا التافه
  • On 25 March 2006, the King of Morocco granted pardons to 216 prisoners, including 30 Saharan activists.
    وفي 25 آذار/مارس 2006، أصدر ملك المغرب عفوا عن 216 سجينا من بينهم 30 ناشطا صحراويا.
  • The prosecution decided to grant pardon to an accomplice, in order to strengthen its case against the accused.
    وقرر الادعاء منح العفو لأحد الشركاء بغية تقوية قضيته ضد المتهَمين.
  • The Council of Ministers, at its meeting of 16 July 1999, granted pardons to the three Civil Guards, suspending them from any form of public office for one month and one day.
    ومنح مجلس الوزراء، في جلسته المعقودة في 16 تموز/يوليه 1999، العفو لضباط الحرس المدني الثلاثة، وأوقفهم عن العمل في أية وظيفة عامة لمدة شهر ويوم واحد.
  • In China, the power granted to the President under the Constitution to grant pardons to persons under sentence of death must be approved by the Standing Committee of the National People's Congress but no prisoner has been pardoned since 1975.
    ويمكن كذلك إجبار العمال الأجانب الذين لا يتحدثون اللغة العربية على توقيع اعتراف مكتوب بلغة لا يفهمونها.
  • Under the present circumstances, a President who granted a pardon to a person under sentence of death could, in theory, be accused of breaking the law.
    وفي ظل الأوضاع الراهنة يمكن نظرياً أن يتهم أي رئيس جمهورية يمنح عفواً لشخص محكوم عليه بالإعدام بخرق القانون.
  • The President's power to grant a pardon to persons under sentence of death had been withdrawn, in violation of article 6 (4) of the Covenant.
    ويشكل تجريد الرئيس من سلطته بالعفو عن أشخاص محكوم عليهم بالإعدام انتهاكاً للمادة 6(4) من العهد.
  • In May 2004, the President granted a pardon to one prisoner and commuted the sentences of 31, 7 of whom had been convicted of serious crimes.
    وفي أيار/مايو 2004، منح الرئيس عفواً لأحد السجناء وخفف أحكاماً صدرت بحق 31 شخصاً، 7 منهم أدينوا بارتكاب جرائم خطيرة.
  • After consulting the judges, the President decides whether to grant pardon or commutation of sentence.
    وبعد استشارة القضاة، يقرر الرئيس منح العفو للسجين أو تخفيف الحكم الصادر بحقه.